Kun mun kultani tulisi (पुर्तगाली में अनुवाद)

Advertisements
पुर्तगाली में अनुवादपुर्तगाली
A A

Quando meu querido for retornar

Quando meu querido for retornar,
reconhecerei seus passos pelo barulho,
saberei que é ele,
adivinhando pelos passos,
adivinhando pelos passos,
até mesmo a uma versta1de distância,
até mesmo a uma versta de distância,
ou talvez a duas.
 
Como uma neblina, irei para fora,
voando como uma fumaça até ao nosso quintal,
voando como uma fumaça até ao nosso quintal,
indo a velocidade do raio,
indo a velocidade do raio,
e voarei como chamas;
chegarei ao lado dele,
oferecendo-lhe os lábios meus para beijar.
 
Aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa
 
Poderei pegar a mão dele,
mesmo que tenha uma cobra em sua palma;
poderei dar um beijo em seus lábios,
mesmo que sejam cadavéricos;
poderei deitar em seu pescoço,
mesmo que a morte penetrasse em seu osso;
poderei deitar-me ao lado dele,
mesmo que pingasse sangue.
 
Porém, o amado meu não tem
lábios cobertos de sangue,
nem mãos viscosas como cobra,
nem pescoço sob garras mortais;
sua boca é macia como margarina,
seus lábios são doces como mel,
seus lábios são doces como mel,
suas mãos são como ouro, tão lindas,
suas mãos são como ouro, tão lindas,
seu pescoço é como um caule duma urze.
 
  • 1. Versta é uma antiga medida russa para distâncias, equivale aproximadamente a 1,07 km.
Thalyson TeixeiraThalyson Teixeira द्वारा रवि, 10/03/2019 - 05:35 को जमा किया गया
आख़िरी बार बुध, 13/03/2019 - 03:56 को Thalyson TeixeiraThalyson Teixeira द्वारा संपादित
समाप्तसमाप्त

Kun mun kultani tulisi

कमेन्ट
Thalyson TeixeiraThalyson Teixeira    बुध, 13/03/2019 - 03:50

Olhando pelas duas traduções inglesas, digo, assim como todos, que a língua finlandesa "TEM dificuldades" em diferenciar o futuro com o passado quando não se há contextos...