La Bel Haki (لا بالحكي) (पुर्तगाली में अनुवाद)

Advertisements
पुर्तगाली में अनुवादपुर्तगाली
A A

Sem Palavras

Talvez eu tentarei, uma última vez
Te convencer de que aqui é o seu lugar
Mas sem palavras e sem silêncio
Você alcançou um mundo diferente
E eu fico aqui
 
Eu soube o tempo inteiro que a sua alma não poderia sobreviver
Se você ficasse aqui, sentada nesta cadeira
O barco que levantou vela pelos sete mares
Nunca parará na costa
 
Sem palavras e sem silêncio
Eu realmente acreditei em você
Fiquei com saudade, mas na verdade
O silêncio lentamente cobrou seu preço
Talvez eu nunca entenda
O sorriso que você abriu em meus lábios
Mesmo enquanto você se distancia de mim
Parece que nunca acaba
 
Não há nada além do calor do Egito
Que pode acender o seu fogo
Que tem estado adormecido há um tempo
Rígido como uma fortaleza, macio como seus quadris
Saia, parta enquanto você ainda pode
Enquanto está quieto por aqui
 
Sem palavras e sem silêncio
Eu realmente acreditei em você
Fiquei com saudade, mas na verdade
O silêncio lentamente cobrou seu preço
Talvez eu nunca entenda
O sorriso que você abriu em meus lábios
Mesmo enquanto você se distancia de mim
Parece que nunca acaba
 
Sem palavras e sem silêncio
Eu realmente acreditei em você
Fiquei com saudade, mas na verdade
O silêncio lentamente cobrou seu preço
Talvez eu nunca entenda
O sorriso que você abriu em meus lábios
Mesmo enquanto você se distancia de mim
Parece que nunca acaba
 
Sem palavras e sem silêncio
Eu realmente acreditei em você
Fiquei com saudade, mas na verdade
O silêncio lentamente cobrou seu preço
Talvez eu nunca entenda
O sorriso que você abriu em meus lábios
Mesmo enquanto você se distancia de mim
Parece que nunca acaba
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Alma BarrocaAlma Barroca द्वारा रवि, 14/04/2019 - 20:54 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Tradução feita a partir de uma adaptação da tradução do árabe para o inglês feita por idioms e pela tradução sugerida pelo clipe oficial da música.

La Bel Haki (لا بالحكي)

"La Bel Haki (لا ..." के अन्य अनुवाद
पुर्तगाली Alma Barroca
कमेन्ट
Sandra ValentinSandra Valentin    बुध, 17/04/2019 - 05:07

Esta música é linda, eu adorei a tradução desta música, ( Sem Palavras ) [ La Bel Haki (لا بالحكي) ]
Eu gostaria, de pedir permissão, para editar um video com esta música, e usar a letra desta tradução em minha edição. Respeitando o direito do autor citando seu nome, ( Alma Barroca) na própria edição e na descrição do video . Por favor, se for possível,
envie confirmação para meu endereço de Email:
sandra.choko44@gmail.com. Obrigada.