La costa del silencio (रूसी में अनुवाद)
Берег тишины
1. | Molinos de viento![]() |
2. | Te Guardo Un Beso Por Si Lo Quieres![]() |
3. | In Eternum![]() |

Если долго мучиться...

Ну почему же, хорошо, что осилили. Меня удивил дельфин, выпивший из черных вод.

You are now going to look for hidden meanings everywhere - it's ED withdrawal

А вы поглубже плюньте и все дельфины соберутся

А боль в чём извивается? Песке или конвульсиях?

Ну вы ж не обижайтесь? Кто я тут про БАМ вспомнила

I say ... https://lyricstranslate.com/en/dean-reed-no-te-preguntes-lyrics.html
Этот мужчина также пел песню "Б.А.М.", но не вижу здесь на ЛТ

Мужчина, если можно его так называть, песню пел о неспрашивании вопросов

А вы всё ещё про БАМ?
Лежит, извивается, в мужчинах нуждается
На Б начинается, на Ь заканчивается

бронь? боль? билль? Неужели буссоль?

Creating new English proverbs?
It goes like this: the less you know, the better.

42, it goes like this чем меньше думаешь, тем больше голова болит
Ну и ну, какой поток странных образов!