La mauvaise réputation (Breton (Brezhoneg) में अनुवाद)

Advertisements
Breton (Brezhoneg) में अनुवादBreton (Brezhoneg)
A A

Ar brud fall

Em farrez, kuit a fouge,
Brud fall am eus-me.
Daoust din da zispac'hat pe chom sioul,
un n'oûn-petra a reer ouzhin.
Ne ran gaou da zen koulskoude
o vont gant ma hent war ma fouezig.
Hogen ne blij ket d'an dud a-feson
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
Sur a-walc'h, ne blij ket d'an dud-se
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
An holl a zroukkomz diwar ma fenn
war-bouez ar re mut, anat deoc'h holl.
 
D'ar bevarzek a viz Gouere
e choman klet em gwele blot.
Ne sell ket diouzhin
ar sonerezh a vale d'ar paz.
Ne ran gaou da zen koulskoude
o chom hep selaou ouzh sonirioù trompilh.
Hogen ne blij ket d'an dud a-feson
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
Sur a-walc'h, ne blij ket d'an dud-se
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
An holl am ziskouez gant o bizied
war-bouez ar re vank, hep mar ebet.
 
Pa gejan gant ul laer droukchañsus,
un troc'her-buzhug o redek war e lerc'h,
e savan ma c'hraban ha, didalvoud eo nac'hañ,
setu an troc'her-buzhug astennet war al leur.
Ne ran gaou da zen koulskoude
o lezel ar c'hwiperien avaloù o redek.
Hogen ne blij ket d'an dud a-feson
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
Sur a-walc'h, ne blij ket d'an dud-se
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
An holl en em strink warnon
war-bouez ar revrioù-mogn, se 'zo e-barzh.
 
N'eo ket ret bezañ Jeremi
evit diouganañ ar sord 'zo tonket din.
Mar kavont-i ur gordenn diouzh o c'hoant
he lakaat a raint en-dro d'am gouzoug.
Ne ran gaou da zen koulskoude
o vont gant hentoù na gas ket da Rom.
Hogen ne blij ket d'an dud a-feson
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
Sur a-walc'h, ne blij ket d'an dud-se
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
An holl a zeuy d'am gwelout krouget
war-bouez ar re zall, sklaer eo an dra.
 
धन्यवाद!
PaotrLaouenPaotrLaouen द्वारा बुध, 26/02/2020 - 21:57 को जमा किया गया
फ्रेंचफ्रेंच

La mauvaise réputation

कृपया "La mauvaise ..." का अनुवाद करने में सहायता करें
Collections with "La mauvaise ..."
Idioms from "La mauvaise ..."
कमेन्ट