La Nave del Olvido (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements
फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच
A A

Le navire de l'oubli

Tout ce qu'il me faut c'est un peu de temps
Et puis j'aurai le droit de t'appeler la mienne
Ma chérie, tout ira bien
Si je sais que tu resteras un peu
 
Pardonne-moi s'il semble que je sois un peu indécis
Je t'aime vraiment et il n'y en a plus façon de le câcher
Tu es mon aujourd'hui, tu es mon soir, tu es mon demain
 
On y arrivera, même s'il faudra le temps pour que mes dîmes soient récompensées
Oh ma chérie, sois sûre j'ai [déjà] pris ma décision
Je promets que tout ça tu l'auras et pas demain
 
Ma chérie, sois patiente
Dis[-moi] que tu attendras un peu
Jusqu’à mes bras puissent t'embrasser tout le temps1
Jusqu’à mes lèvres puissent faire ton cœur sourire
Jusqu'à cet amour [sera] à nous pour partager
 
Tout ce qu'il me faut c'est un peu de temps
Et puis j'aurai le droit de t'appeler la mienne
Ma chérie, tout ira bien
Si je sais que tu resteras un peu
 
C'est si dificile toujours quand il y a quelqu'un qui tu blesseras
Et tu ne veut pas être celle qui blesse
À cause des années et de toutes les dîmes et de tous les souvenirs
 
Tout ce qu'il me faut c'est un peu de temps
Et puis j'aurai le droit de t'appeler la mienne
Ma chérie, tout ira bien
Si je sais que tu resteras un peu
 
Wait a bit a bit more
To take happiness with you
Ma chérie, tout ira bien
Si je sais que tu resteras un peu
 
Resteras un peu
Resteras un peu
Resteras un peu...
 
  • 1. Lit. « pendant ce temps »
Crandiberry78Crandiberry78 द्वारा गुरु, 04/10/2018 - 18:07 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

La Nave del Olvido

"La Nave del Olvido" के अन्य अनुवाद
फ्रेंच Crandiberry78
Andy Russell: टॉप 3
Idioms from "La Nave del Olvido"
कमेन्ट