L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) (लाटवियाई में अनुवाद)

Advertisements
लाटवियाई में अनुवादलाटवियाई
A A

Mīlestība ir dumpīgs putns

Mīlestība ir dumpīgs putns,
ko neviens nespēj pieradināt
Un pilnīgi veltīgi to saukt,
ja tai labpatīk atteikt
Nekas nepalīdz, ne draudi, ne lūgsna
Viens runā skaisti, otrs klusē
Un tas ir otrais, kas man patīk labāk
Tas nekā nesaka, bet tas man patīk
 
Mīlestība
 
Mīlestība ir bohēmas bērns
Tā nekad nav pazinusi likumu
Ja tu mani nemīli, es tevi mīlu
Un ja es tevi mīlu, tad piesargies!
 
Ja tu mani nemīli, ja tu mani nemīli, es tevi mīlu
Bet ja es tevi mīlu, ja es tevi mīlu, tad piesargies!
 
Putns, kuŗu likās esi noķēris,
izplet spārnus un aizlido
Mīlestība ir tālu, tu vari to gaidīt
Tu to negaidi vairs, tā ir šeit,
gluži tev apkārt, ātri, ātri
Tā nāk, aiziet, tad nāk atkal
Tu ticēji, ka to noturi, tā no tevis izvairās
Tu ticēji, ka izvairies no tās, tā tevi tur
 
Mīlestība
 
Mīlestība ir bohēmas bērns
Tā nekad nav pazinusi likumu
Ja tu mani nemīli, es tevi mīlu
Un ja es tevi mīlu, tad piesargies!
 
Ja tu mani nemīli, ja tu mani nemīli, es tevi mīlu
Bet ja es tevi mīlu, ja es tevi mīlu, tad piesargies!
 
vilkacisvilkacis द्वारा शुक्र, 08/11/2019 - 21:43 को जमा किया गया
फ्रेंचफ्रेंच

L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)

कमेन्ट