Advertisements

lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach

Sciera द्वारा शुक्र, 28/12/2012 - 13:40 को जमा किया गया

"lieber den Spatz in der ..." के प्रतीकात्मक अनुवाद

Venetan
Xe meio un "Tò" che çento "te darò"
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
A bird in the hand is worth two in the bush
अरबी
عصفور باليد أحسن من عشرة على الشجرة
आज़रबाइजानी
Soğan olsun, nağd olsun
स्पष्टीकरण:
इतावली
Meglio un uovo oggi che una gallina domani
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει
ग्रीक
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι
स्पष्टीकरण:
चीनी
一鳥在手勝過百鳥在林
स्पष्टीकरण:
चेक
Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.
स्पष्टीकरण:
तुर्की
Bir eldeki kuş çalıdakinin iki misli değerdir
स्पष्टीकरण:
तुर्की
eldeki bir kuş daldaki iki kuştan evladır.
तुर्की
eldeki bir kuş ağaçtaki iki kuştan iyidir
पुर्तगाली
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
स्पष्टीकरण:
पोलिश
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
फारसी
سيلي نقد به از حلواي نسيه است!!!!
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
Ce qui est pris n'est plus à prendre.
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
Mieux vaut tenir que courir.
यूक्रेनियाई
Краще сьогодні горобець як завтра голубець
रूसी
Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
रूसी
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
स्पष्टीकरण:
लैटिन
Melior est canis vivus leone mortuo
स्पष्टीकरण:
समाप्त
Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
स्पष्टीकरण:
सर्बियाई
Bolje vrabac u ruci, nego golub na grani
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga.
स्पैनिश
Mejor es un «toma» que dos «te daré».
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
Más vale un pájaro en mano que ciento volando.
स्पैनिश
más vale pájaro en mano que cien volando
स्पष्टीकरण:
स्लोवाक
Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche
स्लोवेनियाई
Bolje vrabec v roki kot golob na strehi
स्वाहीली
Fimbo ya mbali haiui nyoka.
स्पष्टीकरण:
हंगेरी
Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
स्पष्टीकरण:
हिंदी
पास का कुत्ता न दूर का भाई ।
क़जाक
Алыстағы әулиеден, жуықтағы машайық артық
क़जाक
Таңдағы құйырықтан, қазіргі өкпе-бауыр артық

Meanings of "lieber den Spatz in der ..."

जर्मन

Man soll sich mit dem zufrieden geben was man hat.

Explained by jemflower on शुक्र, 12/05/2017 - 12:15
Explained by jemflower
The English equivalent: A bird in the hand is worth two in the bush. - moose amos 11 महिना पहले

लिरिक्स में "lieber den Spatz in ..."

Marica Nicolska - Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach?

Ist es besser einen Spatz in der Hand zu haben?
Er wird dich ganz bestimmt hacken
Und seine Notdurft darin verrichten...
Warum erstrebt man, ein solches Glück zu finden?

Haudegen - Großvater sagt

Es geht so lang ich denken kann,
sieh mich nicht so an.
Es scheint wir sind verdammt.
Es scheint wir sind verdammt.