Lights Out (रूसी में अनुवाद)

  • आर्टिस्ट: ​sonn
  • फीचरिंग आर्टिस्ट: Ayelle
  • गाना: Lights Out
  • अनुवाद: रूसी
Advertisements
अंग्रेज़ी

Lights Out

Talk about the way you wanna be
You don't ever hesitate to say how
All you wanna do is to be with me
Taking it all in
 
I wanna be with you till the sun rises
In your eyes, in your eyes, in your eyes
I wanna paint the moon with your eyelashes
Paint the night, paint the night, paint the night
Lights out
 
Talk about the way you wanted me
Everything you wanted is about to
I ain't never wanted to compete for you
But you got me like this and I don't know what to do
 
I wanna be with you till the sun rises
In your eyes, in your eyes, in your eyes
I wanna paint the moon with your eyelashes
Paint the night, paint the night, paint the night
Lights out
 
Sunrise
In your eyes
I wanna stay with you
Can I stay with you?
I wanna be with you
Can I be with you?
I wanna stay with you
Can I stay with you?
I wanna be with you
Can I be with you?
 
Lights out
 
I wanna be with you till the sun rises
In your eyes, in your eyes, in your eyes
I wanna paint the moon with your eyelashes
Paint the night, paint the night, paint the night
I wanna be with you till the sun rises
In your eyes, in your eyes, in your eyes
I wanna paint the moon with your eyelashes
Paint the night, paint the night, paint the night
 
AnFaAnFa द्वारा बुध, 17/07/2019 - 11:14 को जमा किया गया
रूसी में अनुवादरूसी
Align paragraphs
A A

Погаси фонари

Расскажи о том, чего ты хочешь.
Ведь ты никогда не стесняешься говорить об этом.
Всё, чего ты хочешь, – это быть со мной,
Принимая всё, как есть.
 
Я хочу быть с тобой до восхода солнца,
Что отражается в твоих глазах.
Я хочу раскрашивать луну твоими ресницами
И рисовать ими ночь.
Погаси все фонари...
 
Расскажи о том, как хотел меня.
А всё, что ты хотел, – это, чтобы
Я никогда не боролась за тебя.
Но ты сделал меня такой, и не знаю, что мне делать.
 
Я хочу быть с тобой до восхода солнца,
Что отражается в твоих глазах.
Я хочу раскрашивать луну твоими ресницами
И рисовать ими ночь.
Погаси все фонари...
 
Рассвет
В твоих глазах.
Я хочу остаться с тобой.
Могу я остаться с тобой?
Я хочу быть с тобой.
Могу я быть с тобой?
Я хочу остаться с тобой.
Могу я остаться с тобой?
Я хочу быть с тобой.
Могу я быть с тобой?
 
Погаси все фонари...
 
Я хочу быть с тобой до восхода солнца,
Что отражается в твоих глазах.
Я хочу раскрашивать луну твоими ресницами
И рисовать ими ночь.
Я хочу быть с тобой до восхода солнца,
Что отражается в твоих глазах.
Я хочу раскрашивать луну твоими ресницами
И рисовать ими ночь.
 
AnFaAnFa द्वारा बुध, 17/07/2019 - 11:45 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 19/07/2019 - 06:25 को AnFaAnFa द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

Автор перевода: AN FA.
Дата: 17.07.2019.

"Lights Out" के अन्य अनुवाद
रूसी AnFa
कमेन्ट
N. M. Sh.N. M. Sh.    बुध, 17/07/2019 - 12:27

I wanna be with you till the sun rises
In your eyes, in your eyes, in your eyes
=
Я хочу быть с тобой пока солнце не взойдёт
В твоих глазах, твоих глазах, твоих глазах
(т.е. смысл:...пока солнце не взойдёт в твоих глазах...)

Lights out = (вариант) Потуши/Выключи свет