LION (रूसी में अनुवाद)

Advertisements

LION

Ooh I’m a lion I’m a queen
아무도
그래 Ooh
날 가둘 수 없어 아픔도
 
붉은 태양 아래 Fire
파랗게 타는 Flower
미지근한 너의 애를 태우게
살짝 드러내는 Sharp claw
달아오르는 상처
발자국은 내 왕관을 맴돌게
 
난 나의 눈을 가리고
이 음악에 몸을 맡기고
뻔한 리듬을 망치고
사자의 춤을 바치고
넌 나의 눈을 살피고
이 음악에 몸이 말리고
뜨거운 리듬에 갇히고
사자에 춤을 바치고
 
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
 
그 강인한 울음은
너의 발을 내게 돌려
이 넓은 황야 속 크고
단단한 씨를 뿌려
그 웅장한 부름은
너의 맘을 내게 돌려
이 깊은 바닷속까지
거친 멜로딜 꽂아
 
더 탐을 내지 말어
자릴 지키는 Lion
때로는 사나워 질지 모르니
이제 환호의 음을 높여
모두 고개를 올려
어린 사자의 왕관을 씌우니
 
난 나의 눈을 가리고
이 음악에 몸을 맡기고
뻔한 리듬을 망치고
사자의 춤을 바치고
넌 나의 눈을 살피고
이 음악에 몸이 말리고
뜨거운 리듬에 갇히고
사자에 춤을 바치고
 
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
 
쓸데없는 예의 따윈 물어뜯어
편견이란 답답한
우리는 무너뜨려
감히 또 누가 날 막고
또 누가 날 조종해
조심해 다듬지 못한 발톱으로
아무도 가본 적이 없는 개척하는 길
뻔해 빠진 꼰대들은 혀를 차던 짓
그걸 해내고서야 받는 박수는
더 짜릿한 맛이지
그걸 맛봤고 이제 부정할 수 없어
I’m a queen
 
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
 
Ooh I’m a lion I’m a queen
아무도
그래 Ooh
길들일 수 없어 사랑도
 
ArchieParkArchiePark द्वारा शुक्र, 25/10/2019 - 08:21 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 03/11/2019 - 16:11 को ArchieParkArchiePark द्वारा संपादित
रूसी में अनुवादरूसी
Align paragraphs
A A

LION (ЛЬВИЦА)

संस्करण: #1#2
Оох, Я - львица, Я - королева.
Будь уверен,
Что даже боль, оох
Не сможет оставить меня в клетке, ни за что.
 
Под ярким солнцем полыхает огненный цветок,
Сияет синим пламенем.
Я заберу всё, что по праву моё.
Я сожгу вместе с этим твою уставшую душу,
Покажу свои острые когти.
И нанесу тебе рану, след которой останется на моей короне.
 
Я закрою глаза,
Отдамся музыке вся,
Разрушу этот банальный ритм,
И создам танец львицы.
Внимательно смотри в мои глаза,
Отдайся танцу.
Поймай жаркий ритм
И повтори за мной.
 
Я настоящая королева,
Я королева львиц.
Я настоящая королева,
Я королева львиц.
 
Мой сильный зов,
Что заставляет тебя двигаться ко мне.
В этой огромной пустыне,
Я посажу свои семена.
Мой королевский зов,
Что заставит тебя возвратиться.
Даже сквозь глубокое море,
Он отзовется мелодией в твоих ушах.
 
Не становись жалким,
Моя львица защитит меня.
Иногда она свирепа,
Прокричите громче и склоните головы.
Пришло время короновать меня.
 
Я закрою глаза,
Отдамся музыке вся,
Разрушу этот банальный ритм,
И создам танец львицы.
Внимательно смотри в мои глаза,
Отдайся танцу.
Поймай жаркий ритм
И повтори за мной.
 
Я настоящая королева,
Я королева львиц.
Я настоящая королева,
Я королева львиц.
 
Укушу тебя за отсутствие манер.
Никаких предрассудков,
Легче всех вас уничтожить.
Кто ты такой,
Чтобы останавливать меня и контролировать?
Будь осторожен, у меня острые когти.
Я иду дорогой, где не бывал еще никто.
Поглядите, как вздыхают эти "манерные" люди.
Но аплодисменты, что получаю я по итогу,
Лишь пикантнее на мой вкус.
Попробовав их раз, я больше не могу отказаться.
Я королева!
 
Я настоящая королева,
Я королева львиц.
Я настоящая королева,
Я королева львиц.
 
Оох, Я - львица, Я - королева.
Будь уверен,
Никому, оох
Меня не приручить.
 
hyori033hyori033 द्वारा रवि, 03/11/2019 - 19:54 को जमा किया गया
कमेन्ट