Advertisements

Lo que por agua viene, por agua se va

Aldefina द्वारा रवि, 08/05/2016 - 19:56 को जमा किया गया

"Lo que por agua viene, ..." के प्रतीकात्मक अनुवाद

Arabic (other varieties)
اللي حصل حصل
स्पष्टीकरण:
Kurdish (Kurmanji)
ئەوەى كە ڕویدا تازە نایەتەوە
अंग्रेज़ी
अंग्रेज़ी
Allow your past to be the past
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
The damage is done
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2
अंग्रेज़ी
What's lost is lost
अंग्रेज़ी
Done is done
अंग्रेज़ी
it is a thing of the past
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
Done can't be undone
अंग्रेज़ी
Easy come, easy go.
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2, अरबी, ग्रीक, फारसी
अंग्रेज़ी
अरबी
لا ينفع البكاء على اللبن المسكوب
स्पष्टीकरण:
अरबी
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة
स्पष्टीकरण:
इतावली
Cosa fatta, capo ha!
इतावली
1)E' inutile piangere sul latte versato. 2) Acqua passata non macina più.
स्पष्टीकरण:
इतावली
Ciò che è fatto, è fatto
इन्डोनेशियाई
Nasi sudah menjadi bubur
क्रोएशियाई
Kako došlo, tako prošlo
गैलिशियन्
Agora xa está, Marica non chores
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
ανεμομαζώματα διαβολοσκορπίσματα
ग्रीक
Ό,τι έγινε ,έγινε
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
περασμένα ξεχασμένα
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2, जर्मन, सर्बियाई
चीनी
木已成舟
स्पष्टीकरण:
चेक
Rychle nabyl, rychle pozbyl
चेक
pozdě bycha honit
स्पष्टीकरण:
चेक
lehce nabyl, lehce pozbyl
स्पष्टीकरण:
जर्मन
passiert ist passiert!
स्पष्टीकरण:
जर्मन
geschehene Dinge sind nicht zu ändern
स्पष्टीकरण:
जर्मन
Wie gewonnen, so zerronnen
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2, जर्मन
जर्मन
vorbei ist vorbei
स्पष्टीकरण:
जापानी
覆水盆に返らず
डच
Gedane zaken nemen geen keer
स्पष्टीकरण:
डच
Huil niet om gemorste melk
स्पष्टीकरण:
डेनिश
Græd ikke over spilt mælk
डेनिश
Hvad er sket, er sket
स्पष्टीकरण:
तुर्की
gelip geçici olmak
स्पष्टीकरण:
तुर्की
su köprüyü böldü
तुर्की
Olmuşla ölmüşe çare yok.
तुर्की
haydan gelen huya gider
तुर्की
olan olmuş artık
पुर्तगाली
O estrago já foi feito
पुर्तगाली
Águas passadas, não movem moinhos
स्पष्टीकरण:
पोलिश
Co się stało, to się nie odstanie
स्पष्टीकरण:
पोलिश
Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem
स्पष्टीकरण:
पोलिश
Łatwo przyszło, łatwo poszło
स्पष्टीकरण:
फारसी
آب ريخته شده به جوي بر نمي گردد / كاريه كه شده
फारसी
باد آورده را باد میبرد
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
Ce qui est fait est fait
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
Le mal est fait
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
Vite gagné, vite perdu
स्पष्टीकरण:
बल्गेरियाई
Станалото, станало
बोस्नियाई
Kako došlo, tako o'šlo.
स्पष्टीकरण:
यूक्रेनियाई
Що з воза впало - те пропало!
स्पष्टीकरण:
रूसी
Нечего плакать над разлитым молоком
स्पष्टीकरण:
रूसी
Потерянного не воротишь (не вернёшь)!
स्पष्टीकरण:
रूसी
Голову срубили - по волосам не плачут
स्पष्टीकरण:
रूसी
Что сделано, того не воротишь
स्पष्टीकरण:
पुर्तगाली #1, #2, बल्गेरियाई
रूसी
Легко пришло - легко ушло
स्पष्टीकरण:
रूसी
как нажито, так и прожито
स्पष्टीकरण:
रूसी
что было - то прошло
स्पष्टीकरण:
रोमानियाई
Ceea ce e făcut, e făcut
समाप्त
Tehtyä ei saa tekemättömäksi
स्पष्टीकरण:
सर्बियाई
Šta je bilo, bilo je
स्पष्टीकरण:
बल्गेरियाई #1, #2
सर्बियाई
Nema svrhe plakati nad prosutim mlekom
स्पष्टीकरण:
सर्बियाई
šteta je napravljena
स्पष्टीकरण:
सार्दिन्यन
Bentu colau non pesat prughere
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
no tener vuelta de hoja
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
Lo hecho, hecho está
स्पैनिश
Pasó lo que pasó
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
A lo hecho, pecho
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
agua pasada no mueve molino
स्पष्टीकरण:
स्लोवाक
Čo sa stalo to sa neodstane || čo sa stalo to sa stalo/ to nezmeníš || neplač nad rozliatym mliekom
स्पष्टीकरण:
स्लोवेनियन
Po toči zvoniti je prepozno!
स्पष्टीकरण:
स्वीडिश
gjort är gjort
स्पष्टीकरण:
हंगेरी
Ami történt, megtörtént
क़जाक
Өткен қайтып келмейді
क़जाक
Өткенді өксіме

Meanings of "Lo que por agua viene, ..."

क्रोएशियाई

Vodica donijela, vodica odnijela. (Kako došlo tako prošlo)

Explained by san79san79 on रवि, 08/05/2016 - 20:03
Explained by san79san79
अंग्रेज़ी

What comes easily, vanishes easily

Explained by SoPinkSoPink on गुरु, 18/08/2016 - 12:26
Explained by SoPinkSoPink
ग्रीक

Ότι έρχεται έυκολα, χάνεται εύκολα

Explained by SoPinkSoPink on गुरु, 18/08/2016 - 12:27
Explained by SoPinkSoPink
स्पैनिश

Si algo te llego muy fácil, así de fácil se ira - este termino casi siempre se usa cuando en la vida llegan cosas por las cuales no nos esforzamos, como llego tan fácil no se le da la importancia que merece y por esto al final se pierde.

Explained by AldefinaAldefina on रवि, 08/05/2016 - 19:56
Explained by AldefinaAldefina

लिरिक्स में "Lo que por agua ..."

Julio Iglesias - Sweet water, salty water

Sweet water, salty water,
easy come, easy go. [fn]Spanish idiom (“Lo que por agua viene, por agua se va”). Literally: “by water it comes, by water it goes (away).”[/fn]
Sweet water, salty water,

Sarah Connor - Incondicionalmente

Deliré mucho, aprendí rápido
Lo que por agua viene, por agua se va
Y yo sé, que en realidad no sé nada.

Julio Iglesias - Słodka wodo, słona wodo

Słodka wodo, słona wodo,
z wodą przychodzisz, z wodą odchodzisz. [fn]Przetłumaczyłem dosłownie, bo tak lepiej pasowało w całości tekstu, ale w rzeczywistości to hiszpański idiom - “Lo que por agua viene, por agua se va” - polski odpowiednik: "Łatwo przyszło, łatwo poszło".[/fn]
Słodka wodo, słona wodo,