Look At Her Now (रोमानियाई में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

Look At Her Now

They fell in love one summer
A little too wild for each other
shiny till it wasn’t
Feels good till it doesn’t
 
It was her first real lover
His too till he had another
Oh god when she found out
Trust levels went way down
 
Of course she was sad
But now she’s glad she dodged a bullet
 
Took a few years
to soak up the tears
But look at her now
Watch her go
 
Mmm mmm mmm
Look at her now
Watch her go
Mmm mmm mmm
Wow
Look at her now
Mmm mmm mmm
Look at her now
Watch her go
Mmm mmm mmm
Wow
Look at her now
 
Fast nights that got him
That new life was his problem
Not saying she was perfect
Still regrets that moment
 
Like that night
Wasn’t wrong, wasn’t right
What a thing to be human
Made her more of woman
 
Of course she was sad
But now she’s glad she dodged a bullet
 
Took a few years
to soak up the tears
But look at her now
Watch her go
 
Mmm mmm mmm
Look at her now
Watch her go
Mmm mmm mmm
Wow
Look at her now
Mmm mmm mmm
Look at her now
Watch her go
Mmm mmm mmm
Wow
Look at her now
 
She knows she’ll find love
only if she wants it
She knows she’ll find love
Uhh
She knows she’ll find love
Only if she wants it
She knows she’ll find love
On the up from the way down
Look at her now
 
Watch her go
Mmm mmm
Look at her now
Ohhhhh
She knows she’ll find love
Only if she wants it
She knows she’ll find love
Look at her now yeah
She knows she’ll find love
(She knows she will)
Only if she wants it
She knows she’ll find love
Wow
 
Look at her now.
 
Ada YavuzAda Yavuz द्वारा गुरु, 24/10/2019 - 04:04 को जमा किया गया
रोमानियाई में अनुवादरोमानियाई
Align paragraphs
A A

Uita-te la ea acum

S-au indragostit intr-o vara
Un pic cam prea salbatic unul pentru celalalt
stralucind pana n-a mai stralucit
e minunat pana nu mai e
 
A fost primul ei iubit adevarat
Si ea a lui, pana a avut-o pe alta
O, Doamne, cand a aflat
Increderea a scazut drastic
 
Desigur ca era trista
Dar acum ii pare bine ca s-a ferit de glont
 
I-a luat ceva ani
Sa usuce lacrimile
Dar uita-te acum la ea
Uite-o ce bine se descurca
 
Mmm mmm mmm
Uita-te la ea acum
Uite-o ce bine se descurca
Mmm mmm mmm
Uau
Uite-o acum
Mmm mmm mmm
Uita-te la ea acum
Uite-o ce bine se descurca
Mmm mmm mmm
Uau
Uite-o acum
 
Noptile pierdute l-au ajuns din urma
Noua lui viata era problema lui
Nu ca ea era perfecta
Inca regreta momentul ala
 
Ca noaptea aceea
N-a fost gresit, n-a fost corect
Ce chestie sa fii uman
A facut-o sa fie mai femeie
 
Desigur ca era trista
Dar acum ii pare bine ca s-a ferit de glont
 
I-a luat ceva ani
Sa usuce lacrimile
Dar uita-te acum la ea
Uite-o ce bine se descurca
 
Mmm mmm mmm
Uita-te la ea acum
Uite-o ce bine se descurca
Mmm mmm mmm
Uau
Uite-o acum
Mmm mmm mmm
Uita-te la ea acum
Uite-o ce bine se descurca
Mmm mmm mmm
Uau
Uite-o acum
 
Stie ca va gasi iubirea
doar daca vrea
Stie ca va gasi iubirea
Uhh
Stie ca va gasi iubirea
Doar daca vrea
Stie ca va gasi iubirea
sus, urcand de jos
Uita-te la ea acum
 
Uite-o ce bine se descurca
mmm mmm
Uita-te la ea acum
Ohhhh
Stie ca va gasi iubirea
doar daca vrea
Stie ca va gasi iubirea
Uita-te la ea acum, da
Stie ca va gasi iubirea
Stie ca o va gasi
Doar daca vrea
Stie ca va gasi iubirea
Uau
 
Uita-te la ea acum
 
AlacranAlacran द्वारा शुक्र, 25/10/2019 - 05:25 को जमा किया गया
Ada YavuzAda Yavuz के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
लेखक के कमेन्ट:

She dodged the bullet - ad literam = s-a ferit de glont, in Ro s-ar traduce "a scapat ca prin urechile acului"
On the up from the way down - cu sensul "pe masura ce isi revine dupa tristetea cea mare"

कमेन्ट