Любовь уставших лебедей (Lyubov' ustavšikh lebedey) (जापानी में अनुवाद)

Advertisements

Любовь уставших лебедей (Lyubov' ustavšikh lebedey)

Посмотри мне в глаза
Ты прости мне, я сожалею
Я люблю тебя, жизнь моя
Не тепла, я тобой болею
Удержать не смогли
Мы устали, нам очень трудно
Я совсем один, ты пойми
Без любви ничего не нужно
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Не говори, что чувства позади
Нет назад пути
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Мои дни без души
Я скучаю, всё очень сложно
Мы еще близки, не молчи
Позови, без любви мне больно
Я прошу, уступи
Моя чувства — не моя проза
Иногда во снах приходи
Забери, не ищи другую
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Не говори, что чувства позади
Нет назад пути
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
Лебедей
 
elleqelleq द्वारा मंगल, 20/11/2018 - 06:13 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 18/04/2019 - 17:57 को kattenkatten द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Песня «Любовь уставших лебедей» была написана несколько лет назад. Впервые её исполнила канадская певица Лара Фабиан. Автор стихов – Михаил Гуцериев, музыка – Игоря Крутого.

‘The Love of Tired Swan’ was written by Mikhail Gutseriyev, Russian poet, entrepreneur, PhD of Economics. Music by Igor Krutoy. The song was first performed by Lara Fabian in 2014.

जापानी में अनुवादजापानी
Align paragraphs
A A

疲れた白鳥の愛

私の目を見て
私を許して 後悔している
あなたを愛している あなたは私の命
あなたの暖かさなしには 私はあなたに取りつかれている
がまんできない
二人とも疲れている むつかしい状況だ
私は孤独だ どうかわかってほしい
愛なしには何も意味がない
 
白鳥は1人では生きられない
待って 急がないで
気持ちが離れたなんで言わないで
戻ることはできない
白鳥は1人では生きられない
待って 急がないで
離れていると傷は深くなる
どうか私の愛を暖めて
疲れた白鳥の愛を
 
私の毎日は 魂が抜けて
あなたに会いたい とても難しいけれど
でも私たちはまだそばにいる どうか何も言わないで
私を呼んで あなたの愛なしでは苦しい
お願い 許して
私の気持ちは簡単には言えない
時々私の夢に現れる
私を連れて行って 他の人を探さないで
 
白鳥は1人では生きられない
待って 急がないで
気持ちが離れたなんで言わないで
戻ることはできない
白鳥は1人では生きられない
待って 急がないで
離れていると傷は深くなる
どうか私の愛を暖めて
疲れた白鳥の愛を
 
待って 急がないで
離れていると傷は深くなる
どうか私の愛を暖めて
疲れた白鳥の愛を
 
どうか私の愛を暖めて
疲れた白鳥の愛を
 
M NaomiM Naomi द्वारा बुध, 21/11/2018 - 00:40 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 17/01/2019 - 00:51 को M NaomiM Naomi द्वारा संपादित
कमेन्ट
kattenkatten    गुरु, 10/01/2019 - 18:42

The source lyrics have been updated. Please review your translation.