Mademoiselle Noir (Miss Black) (स्पैनिश में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

Mademoiselle Noir (Miss Black)

A man came across this old tower one day
It was straight like from a book he once read
He lifted his head up and saw this young lady
And here's what the lady said:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit. 1
 
The man was so scared he could only run away
He ran to the town and then said:
"I just saw a lady with the longest dark hair
And I think she's a living dead!"
The people, so scared, took their guns and their swords
They ran to the tower and then
They saw the pale lady and felt a great fear
When they heard how she said it again:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit.
 
The people, they knew what this all was about
She was clearly a demon from hell
They decided to set her long hair on fire
In the end it would burn her as well
But the lady was no demon she was a lonely soul
Just like in that book they once read
Still waiting for her prince while her hair was on fire
The one last time she said:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit.
 
  • 1. "My name is Miss Black and, as you can see, I don't smile, nor laugh, nor live". And this is all she said.
DazliousDazlious द्वारा शुक्र, 26/08/2016 - 09:39 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 02/12/2016 - 19:02 को DazliousDazlious द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:
स्पैनिश में अनुवादस्पैनिश
Align paragraphs
A A

Mademoiselle Noir (Señorita Negro)

Un hombre encontró esta vieja torre un día
Era recta como de un libro que una vez leyó
Él alzó su cabeza y vio a esta joven dama
Y aquí está lo que la dama dijo:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit. 1
 
El hombre estaba tan asustado que solo pudo huir
Él corrió al pueblo y entonces dijo:
"Acabo de ver a una dama con el más largo cabello negro
¡Y creo que es una muerta viviente!"
La gente, muy asustada, tomó sus pistolas y sus espadas
Ellos corrieron a la torre y entonces
Vieron a la pálida dama y sintieron un gran temor
cuando oyeron como ella lo dijo otra vez:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit.
 
La gente, ellos sabían de que se trataba todo ésto
Ella era claramente un demonio del infierno
Ellos decidieron prender en fuego a su largo cabello
Al final la quemaría a ella también
Pero la dama no era un demonio, ella un alma solitaria
Justo como en ese libro que ellos una vez leyeron
Todavía esperando por su príncipe mientras su cabello ardía en llamas
La última vez ella dijo:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit.
 
  • 1. "Mi nombre es Señorita Negro y, como puede ver, yo no sonrío, ni río, ni vivo". Y esto es todo lo que ella dijo.
Jane CdLJane CdL द्वारा सोम, 09/04/2018 - 02:28 को जमा किया गया
कमेन्ट