Magia (Магия) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
प्रूफरीडिंग का अनुरोध किया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी (metered, poetic, rhyming)
A A

Magic

संस्करण: #1#2#3
I have no regrets at all,
I like only when this wind blows.
The direction and rate of flow -
that is all, what I need to know.
Hurricane ignored the weather forecast,
it felt thickets and trees in the forest.
And I took this in with great elation
the full strength of the fierce devastation.
 
And, while I’m standing here with a frown,
They accept me as one of their own -
clouds painting the sky in an endless crawl,
rain coming down in an unending wall.
I've asked the sun: "Be quiet!
Let the storms and tornados keep riot."
Everywhere I go, the stormcloud follows me.
 
Roots of mine in the sand exist,
and my leaves look onto the East,
waiting for the first ray of sun
to make their first sip to be stunned.
Sun will be touching them early this morn
and the vortex of fire will be born
to join with the vortex from Earth,
which will be entering me from beneath.
 
When I stay still and happily smile,
the fire swords and the soft beams' pile
treat me like one of them.
Firstly they warm me with care,
and then sizzling heat wouldn't me spare.
Everywhere I go, the sun follows me.
 
From now I'd like to be a grain of sand,
a drop of water in the desert,
to be colorless noname
just a part of the tremendous game.
I'd like to spread as relaxed flakes
on the surface of the mountain lake,
and to breathe like the burning wind,
to look into the night like starlight.
 
And, while I’m standing here with a frown,
They accept me as one of their own -
clouds painting the sky in an endless crawl,
rain coming down in an unending wall.
I've asked the sun: "Be quiet!
Let the storms and tornados keep riot."
Everywhere I go, the stormcloud follows me.
 
When I stay still and happily smile,
the fire swords and the soft beams' pile
treat me like one of them.
Firstly they warm me with care,
and then sizzling heat wouldn't me spare.
Everywhere I go, the sun follows me.
 
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky द्वारा गुरु, 23/01/2020 - 01:38 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 31/01/2020 - 23:17 को Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

Many thanks to Schnurrbrat and Kyucat for proofreading and excellent advices!

Разбивка русского текста может быть примерно такой:

Мне не жаль ни о чем на свете.
Я люблю толко этот ветер.
Направление и течение -
Это все, что имеет значение.
Ураган плевал на прогнозы,
Покорежил беседки и розы.
Я вобрала в себя с наслаждением
Силу яростного разрушения.

И когда я нахмурясь стою,
Принимают меня за свою
Облаков бесконечный строй
И дожди, что идут стеной.
Я просила солнце "Молчи",
Пусть грозы споют и смерчи.
Я иду, и туча идёт за мной!

Мои корни вросли в песок,
Мои листья глядят на восток,
Ждут, когда выйдет солнце,
Чтобы сделать первый глоток.
Вот солнце касается их,
Рождается огненный вихрь
И соединяется с вихрем,
Что входит в меня из земли.

И когда улыбаясь стою,
Принимают меня за свою
Вкрадчивые лучи
И огненные мечи.
Поначалу ласково греет
Испепеляющий зной.
Я иду, и солнце идёт за мной!

Быть хочу песчинкой отныне,
Каплей дождя в пустыне,
Без имени и без масти
Огромного мира частью.
Растекаюсь в расслабленной позе
По поверхности горного озера,
Смотрю в темноту звездным светом,
Дышу обжигающим ветром.

И когда я нахмурясь стою,
Принимают меня за свою
Облаков бесконечный строй
И дожди, что идут стеной.
Я просила солнце "Молчи",
Пусть грозы споют и смерчи.
Я иду, и туча идёт за мной!

И когда улыбаясь стою,
Принимают меня за свою
Вкрадчивые лучи
И огненные мечи.
Поначалу ласково греет
Испепеляющий зной.
Я иду, и солнце идёт за мной!

धन्यवाद!You can thank submitter by pressing this button
8 बार धन्यवाद मिला
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Magia (Магия)

कमेन्ट
wisigothwisigoth    गुरु, 23/01/2020 - 03:33

Напоминает суфийские тексты. Прекрасно!

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    गुरु, 23/01/2020 - 03:42

Неожиданно. Да, меня тоже текст оригинала впечатлил. Спасибо! Еще бы кто-нибудь самые грубые ошибки в английском помог исправить.

wisigothwisigoth    गुरु, 23/01/2020 - 03:54

Борюсь с французским текстом. Далее буду к Вашим услугам! У Вас нарвал, а мне Nerval...
...felt наверное - fell. I've took - I've taken

SchnurrbratSchnurrbrat    गुरु, 23/01/2020 - 18:13

Мощно зарифмовано.
Без сравнения с оригиналом, мои претензии к переводу/языку.
Есть несколько непонятных строк, которые звучат не по-английски, а как перевод с русского. Можно несколько артиклей подправить.
I've taken in as a great celebration a full strength of a fierce devastation. > taken IN не укладывается вместе с "as a celebration" - вобрал в себя. Можно исправить как taken this as a ..., но тоже не очень. I greeted this with a great celebration - проще.
celebration: a full strength of [the] ....
forecast, in forest. in desert, of tremendous game.>> the
it felt arbor and trees > мне не нравится такая конструкция. я ее никогда не встречал. можно заменить на thicket- слово очень часто используется и оне не синоним trees, то есть нет тавтологии.
Sun will touching, will entering > will be ****ing
the fire swords and soft beams' pile > двусмысленная фраза, поскольку слушатель ожидает глагола pile после двух подлежащих swords and beams. Ваш апостроф означает, что pile здесь cуществительное и главная часть составного подлежашего. subject. в таком случае нужен артикль. но я бы лучше перестроил фразу.
and then sizzling heat no one spares. = eсли heat подлежащее, но где сказуемое? no one spares - это уже отдельный clause.
o be grain of sand, a drop of water in desert, > a grain
star light. > starlight
and knit my brow, > значение "вяжет свою бровь"
the infinite clouds row, > the infinite clouds' row,
and the torrential downpour's stem > stream -не могу представить использование stem в этом контексте

IgeethecatIgeethecat    शुक्र, 31/01/2020 - 18:11

Так обе две брови knitайте

Roots of mine in the sand exist,— sounds weird
I’m rooted in the sand, indeed — just a wild suggestion

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    शुक्र, 31/01/2020 - 21:16

Так вроде и одну бровь можно - с тем же успехом, ссылка на словарь чуть выше.
I’m rooted in the sand, indeed - гораздо лучше, согласен, но хорошо бы в рифму с East

IgeethecatIgeethecat    शुक्र, 31/01/2020 - 21:25

Indeed/east
Очень даже рифмуются
Вы произношение послушайте

IgeethecatIgeethecat    शुक्र, 31/01/2020 - 22:10

No problem
But all/blows rhyme?
Умываю руки

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    शुक्र, 31/01/2020 - 22:58

Хреново, согласен, но что-то ничего не придумал с моим эллочкиным словарным запасом.

IgeethecatIgeethecat    शुक्र, 31/01/2020 - 23:03

Так вам уже другой кот помогает — слушайте его!

kyucatkyucat    शुक्र, 31/01/2020 - 22:15

Hi! Sorry for commenting in English, I hope it's okay. Grammar-wise, in the last line of the first stanza, "the full strength" would be more correct than "a full strength". Though vocabulary-wise, might I suggest something like "And I took this in with great elation, / The full strength of the fierce devastation."? "Celebration" isn't really an emotion, more like a state of being, so "elation" might be the closest rhyming word to "наслаждение" (since 'satisfaction', sadly, doesn't rhyme). Great job on the rhyming! Regular smile It's very impressive!

kyucatkyucat    शुक्र, 31/01/2020 - 22:27

actually, if I might suggest something like ....
"And, while I’m standing here with a frown,
They accept me as one of their own—
Clouds painting the sky in an endless crawl,
Rain coming down in an unending wall. "
...maybe? A bit closer in meaning to original in my opinion. I hope you find something that works! :​)

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    शुक्र, 31/01/2020 - 23:00

Спасибо огромное! Да, это все гораздо лучше. Не хотите сделать свой перевод? Если нет, то я, конечно, с радостью воспользуюсь Вашими советами.

kyucatkyucat    शुक्र, 31/01/2020 - 23:17

Ah, sorry, I'm not confident or good enough to do a full translation myself :​) Glad to help! It's very hard to do a translation that also rhymes and flows like the original, so your work is very impressive. All the best ^​^

IgeethecatIgeethecat    शुक्र, 31/01/2020 - 23:37

Это надо сохранить для потомков — мяукающий кабан 😍😻🐗👍

IgeethecatIgeethecat    शनि, 01/02/2020 - 00:04

D, ну вы ж уже не тургеневская девушка
Выкладывайте, здесь хозяев нет [kinda]

BlackSea4everBlackSea4ever    शनि, 01/02/2020 - 00:17

Once one, forever one... Regular smile
Besides, PZ no longer likes me, Zhenya is on the sidelines, Lena doesn't write, Jadis disappeared, Pierre hasn't been here since thanksgiving - so I walk on eggshells. If it wasn't for you, Shakhnoza, and Ed, I'd get a complex...😷 Thankfully, Brat talked to me today - I was about to PM him, but felt self-conscious...

IgeethecatIgeethecat    शनि, 01/02/2020 - 00:32

D, what are talking about?
Ну, кто-то приходит, кто-то уходит
Ну, жизнь такая виртуальная, дать бы в морду - да айпадку жалко

BlackSea4everBlackSea4ever    शनि, 01/02/2020 - 00:34

M, I'm jumping the hurdles, hours at work are nauseatingly long, I need these light moments we used to have joking around. But, I do understand and agree with your point - lol, it's not like I have a choice. Plus, there's the farce of the trial on tv leaving me despondent.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    शनि, 01/02/2020 - 00:29

Я Ваш преданный поклонник по-прежнему. Это все Андрей Белый виноват. Он вечно лез третьим лишним со своим надраенной флейтой.

BlackSea4everBlackSea4ever    शनि, 01/02/2020 - 00:38

PZ, I'm but an ignorant old hag. I'm truly enjoying the new world opened to me - we will have to find some analysis Brat thinks exists out there of this poem.
Besides, I need to pledge I will go out Sunday to the theater... I hope... Odds aren't in my favor.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    शनि, 01/02/2020 - 01:45

Тогда я ignorant old pig. Да, было бы неплохо найти хороший разбор стихотворения. Я пару минут погуглил, ничего интересного не нашел и скис. А что дают в театре?

IgeethecatIgeethecat    शनि, 01/02/2020 - 03:03

Тем более стоит идти и показать им всем
The women of all importance!
A самое главное - себе доказать!