Mai (Май) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)


Mai (Май)

Подвиг не там, где все его ждали.
Вера не там, где слаще слова.
Нас соблазнили золотые ордена и медали,
Нас утомили земные права.
Хочется стать тем, кем еще не был.
Хочется не быть, тем кем уже стал.
Но безграничное гостеприимное небо
Зарит уже на нас свой оскал.
Любую дорогу осилит идущий.
Но как же быть тем. кто по пояс увяз.
Смотри как надменно глядит на тебя подающий,
Свою благодетель вперев напоказ.
Не страшно остаться совсем одиноким,
Страшнее остаться среди не своих.
Каждый из нас рискует оказаться жестоким,
Каждый из нас - состоявшийся псих
Все разделилось на "стало" и "было",
Все раздробилось на "было" и "есть" .
Вроде уже наполовину в могиле,
А все равно ожидаем чудес.
SaintMark द्वारा मंगल, 13/09/2016 - 15:04 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 26/04/2018 - 10:25 को Sophia_ द्वारा संपादित
Align paragraphs
अंग्रेज़ी में अनुवाद


The feat is not where everyone expected it.
Faith is not where words are sweeter.
Gold orders and medals are seduced us,
Earthly rights have tired us.
Wanna become what I haven't been.
I don't wanna be who I've become.
But the boundless, hospitable sky
Is already barking at us with its grin.
The one who moves will master every road.
But what about those who are stuck in the belt.
Look how the one who serving looks at you haughty,
Flaunt its benefactor.
Don't be afraid to stay completely alone,
It's more terrible to stay among strangers.
Each of us risks being cruel,
Each of us is a psycho
Everything was divided into "became" and "was",
Everything was divided into "was" and "is."
It seems to be half in the grave,
And we still expect the miracles.
Tibor from QS-FB
Tibor द्वारा गुरु, 26/04/2018 - 18:45 को जमा किया गया
Sophia_ के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
"Mai (Май)" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Tibor
Idioms from "Mai (Май)"
See also