Mamo... Córko... (रूसी में अनुवाद)

Advertisements
पोलिश

Mamo... Córko...

Mamo, on zaprosił wczoraj mnie do kina
Mamo, on mi dzisiaj kupił tuzin róż
Mamo, on ma tutaj być za pół godziny
Mamo, on beze mnie żyć nie może już
 
Córko, sądząc po nazwisku żaden z niego książę ani hrabia
Córko, on nie skończył w życiu żadnych studiów ani szkół
Córko, czy ty wiesz, ile tak naprawdę on zarabia
Córko, nie pozwolę, żeby taki życie tobie psuł
 
Mamo, dziś nieważne pochodzenie i tytuły
Mamo, nie chcę żeby pieniądz rządził mną
Mamo, nawet nie wiesz jaki on jest dla mnie czuły
Mamo, zrozum dzisiaj czasy całkiem inne są
 
Córko, chcę pomówić właśnie o dzisiejszych czasach
Córko, to co widzę chyba mi się śni
Córko, taki w nic nie wierzy, nie uznaje żadnych zasad
Córko, on ma jedno w głowie, uwierz mi
 
Mamo, w takim razie powiedz, czemu wyszłaś za mąż za tatusia
Czemu nie słuchałaś babci przestróg oraz mądrych rad
Mamo, to przeze mnie on się z tobą żenić musiał
Mamo, sama widzisz nie zawalił się od tego świat
 
Córko, nie porównuj mnie do siebie, bo to nie to samo
Córko, tamte czasy to nie to, co dziś
Córko, mam rozumieć, że zostaniesz... mamą
Córko... mamo... córko... mamo...
 
marta90marta90 द्वारा सोम, 11/11/2019 - 16:09 को जमा किया गया
रूसी में अनुवादरूसी (equirhythmic, singable)
Align paragraphs
A A

Мама!

संस्करण: #1#2
Пригласил меня вчера в кино он, мама!
Мама, подарил мне дюжину он роз!
Он сказал, что скоро будет в гости, мама!
Без меня, сказал, вся жизнь вкривь и вкось. .
 
"Посмотри на имя, - шляхта рядом не стояла, доча!
Дочь, диплом его - три класса, после в баре "семинар".
Сколько получает твой "Ромео", знаешь, доча?
Дочка, не позволю, чтоб испортил жизнь тебе клошар!"
 
Нет уже давно дворянских метрик, мама!
Мама, в жизни нашей деньги не решают всё,
Ты не знаешь, как со мной он нежен, мама!
Мама, посмотри вокруг: сменился ритм времён!
 
"Я давно хочу с тобой поговорить о прошлом, дочка.
Дочка, мне вокруг всё кажется во сне..
У таких, как он, нет веры, нет к устоям уваженья, доча.
Дочка! Bерь мне, там одно лишь на уме.."
 
Мама, так скажи мне, почему ты вышла за папулю сразу?!
Почему не стала слушать умный бабушкин совет?
Он обязан был жениться, я тому причина, ну и казус..
И не рухнул, видишь, мама, белый свет!
 
Дочь, не надо сравнивать, - мы разные, другие люди..
Дочь, тогда не жили так, как в наши дни..
Дочь, приходит ум, когда ты мамой будешь.
Дочка... мама ... дочка ... мама ...
 
wisigothwisigoth द्वारा गुरु, 14/11/2019 - 17:03 को जमा किया गया
"Mamo... Córko..." के अन्य अनुवाद
रूसी E, Swisigoth
Edyta Geppert: टॉप 3
Idioms from "Mamo... Córko..."
कमेन्ट