A Man Needs a Maid (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

A Man Needs a Maid

My life is changing in so many ways
I don't know who to trust anymore
There's a shadow running thru my days
Like a beggar going from door to door
 
I was thinking that maybe I'd get a maid
Find a place nearby for her to stay
Just someone to keep my house clean
Fix my meals and go away
 
A maid, a man needs a maid.
 
It's hard to make that change
When life and love turns strange and old
To give a love you gotta live a love
To live a love, you gotta be part of
 
When will I see you again?
 
A while ago somewhere, I don't know when
I was watching a movie with a friend
I fell in love with the actress
She was playing a part that I could understand
 
A maid, a man needs a maid
 
When will I see you again?
 
Kid AKid A द्वारा मंगल, 31/12/2013 - 19:26 को जमा किया गया
फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच
Align paragraphs
A A

Un homme a besoin d'une bonne (femme)

Ma vie change de tant de manières
Je ne sais plus à qui faire confiance
Il y a une ombre qui court à travers mes jours
Comme un mendiant qui va de porte en porte
 
Je pensais que peut-être j'aurais une bonne
Je trouverais une place tout à côté pour qu'elle s'installe
Juste quelqu'un pour que ma maison reste propre
Qu'elle fasse mes repas et qu'elle s'en aille
 
Une bonne (femme), un homme a besoin d'une bonne (femme)
 
C'est dur de changer les choses
Quand la vie et l'amour te rendent étrange et vieux
Pour donner de l'amour tu dois vivre un amour
Pour vivre un amour tu dois en faire partie
 
Quand vais-je te revoir...
 
Il y a peu de temps, je ne sais plus quand
Je regardais un film avec un ami
Je suis tombé amoureux de l'actrice
Elle jouait un rôle que je ne pouvais comprendre
 
Une bonne (femme), un homme a besoin d'une bonne (femme)
 
Quand vais-je te revoir...
 
steph8866steph8866 द्वारा सोम, 28/07/2014 - 17:10 को जमा किया गया
आख़िरी बार बुध, 09/08/2017 - 19:01 को steph8866steph8866 द्वारा संपादित
कमेन्ट