Me, Myself & I (हंगेरी में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

Me, Myself & I

[Bebe Rexha (G-Eazy):]
Oh, it's just me, myself and I
Solo ride until I die
Cause I got me for life
(Got me for life, yeah)
Oh I don't need a hand to hold
Even when the night is cold
I got that fire in my soul
 
[G-Eazy:]
And as far as I can see I just need privacy
Plus a whole lot of tree, fuck all this modesty
I just need space to do me get a world that they're tryna see
A Stella Maxwell right beside of me
A Ferrari I'm buyin' three
A closet of Saint Laurent, get what I want when I want
Cause this hunger is driving me, yeah
I just need to be alone, I just need to be at home
Understand what I'm speaking on if time is money I need a loan
But regardless I'll always keep keepin' on
Fuck fake friends, we don't take L's we just make M's
While y'all follow, we just make trends
I'm right back to work when that break ends
 
[Bebe Rexha (G-Eazy):]
Oh, it's just me, myself and I
Solo ride until I die
Cause I got me for life
(Got me for life, yeah)
Oh I don't need a hand to hold
Even when the night is cold
I got that fire in my soul
 
[Bebe Rexha (G-Eazy):]
I don't need anything to get me through the night
Except the beat that's in my heart
Yeah, it's keeping me alive
(Keeps me alive)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Cause the music fills me good and it gets me every time
 
[G-Eazy:]
Yeah, and I don't like talking to strangers
So get the fuck off me I'm anxious
I'm tryna be cool but I may just go ape shit
Say "fuck y'all" to all of y'all faces
It changes though now that I'm famous
Everyone knows how this lifestyle is dangerous
But I love it the rush is amazing
Celebrate nightly and everyone rages
I found how to cope with my anger
I'm swimming in money
Swimming in liquor my liver is muddy
But it's all good I'm still sippin' this bubbly
This shit is lovely, this shit ain't random, I didn't get lucky
Made it right here cause I'm sick with it Cudi
They all take the money for granted
But don't want to work for it tell me now, isn't it funny? nah
 
[Bebe Rexha (G-Eazy):]
Oh, it's just me, myself and I
Solo ride until I die
Cause I got me for life
(Got me for life, yeah)
Oh I don't need a hand to hold
Even when the night is cold
I got that fire in my soul
 
[Bebe Rexha (G-Eazy):]
I don't need anything to get me through the night
Except the beat that's in my heart
Yeah, it's keeping me alive
(Keeps me alive)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Cause the music fills me good and it gets me every time
 
[Bebe Rexha (G-Eazy):]
Like ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba (Yee!)
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Cause the music fills me good and it gets me every time
 
[G-Eazy:]
Yeah, lonely nights I laid awake
Pray to lord, my soul to take
My heart's become too cold to break
Know I'm great but I'm broke as hell
Having dreams that I'm folding cake
All my life I've been told to wait
But I'mma get it now, yeah it's no debate
Yeah
 
[Bebe Rexha (G-Eazy):]
Oh, it's just me, myself and I
Solo ride until I die
Cause I got me for life
(Got me for life, yeah)
Oh I don't need a hand to hold
Even when the night is cold
I got that fire in my soul
 
[Bebe Rexha (G-Eazy):]
I don't need anything to get me through the night
Except the beat that's in my heart
Yeah, it's keeping me alive
(Keeps me alive)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Cause the music fills me good and it gets me every time
 
[Bebe Rexha:]
Like ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Cause the music fills me good and it gets me every time
 
iAmJessiAmJess द्वारा शनि, 26/12/2015 - 10:20 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 03/06/2018 - 18:51 को ZolosZolos द्वारा संपादित
हंगेरी में अनुवादहंगेरी
Align paragraphs
A A

Én, magam & én

Ó, csak én, magam, és én
Szólóban halálomig
Mert saját magamat megtarthatom életem végéig
(Életem végéig, igen)
Ó, nem kell egy kéz, mit foghatok
Még ha hideg is az éjszaka
Tűz van a lelkemben
 
S ha jól látom, szükségem van magánszférára
Meg rohadt sok fára, bassza meg a sok illedelem
Időre van szükségem, hogy megmutassam nekik, amit akarnak látni
Egy Stella Maxwell a jobb oldalamon
Egy Ferrari? Hármat veszek
Egy szekrény tele Saint Laurent-tel, megkapom, amit akarok, amit akarok
Mert az mohóság irányít engem
Csak egyedül akarok lenni, egyedül akarok lenni
Értsd meg mit mondok, ha az idő pénz, hitel kell
Ennek ellenére csak folytatom amit csinálok
Basszák meg a kamu barátok, nem kell L, csak M
Miközben ti követtek minket, mi megbarátkozunk
Rögtön megyek dolgozni, mikor vége a szünetnek
 
Ó, csak én, magam, és én
Szólóban halálomig
Mert saját magamat megtarthatom életem végéig
(Életem végéig, igen)
Ó, nem kell egy kéz, mit foghatok
Még ha hideg is az éjszaka
Tűz van a lelkemben
 
Nem kell semmi, mi átsegít az éjszakát
Kivéve a dobogást, mely szívemből szól
Igen, ez tart életben
(Tart életben)
Nem kell semmi, ami kielégít (tudod)
Mert a zene jól megtölt, s mindig itt van nekem
 
Igen, és nem szeretek idegenekkel beszélni
Szóval szállj le rólam, szorongásom van
Próbálok jó fej lenni, de megőrülök
Szemetekre hányom, hogy "basszátok meg"
De ez már megváltozott, mióta híres vagyok
Mindenki tudja, hogy ez az életmód veszélyes
De imádom a menetét
Éjszaka ünneplek, mindenki tombol
Rájöttem, hogyan birkózzak meg a dühömmel
A pénzben úszom
Piában úszom, sáros a májam
De minden rendben, még szürcsölöm a pezsgőt
Ez a baromság csodálatos, ez a baromság nem random, nem szerencsémre jött
Eljutottam idáig, mert belebetegedtem
Húzzák a szájukat a pénz gondolatán
De nem akarnak megdolgozni érte, mondd csak meg, nem vicces? Nem
 
Ó, csak én, magam, és én
Szólóban halálomig
Mert saját magamat megtarthatom életem végéig
(Életem végéig, igen)
Ó, nem kell egy kéz, mit foghatok
Még ha hideg is az éjszaka
Tűz van a lelkemben
 
Nem kell semmi, mi átsegít az éjszakát
Kivéve a dobogást, mely szívemből szól
Igen, ez tart életben
(Tart életben)
Nem kell semmi, ami kielégít (tudod)
Mert a zene jól megtölt, s mindig itt van nekem
 
Mint, ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba (Yee!)
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Mert a zene jól megtölt, s mindig itt van nekem
 
Igen, magányos éjszakákon ébren maradtam
Imádkozva az úrhoz, hogy vigye el a lelkem
A szívem túl kemény már, hogy eltörd
Tudom, hogy isteni vagyok, de túl csóró
Álmodozom arról, hogy felszeletelem a tortát
Egész életemben mondták, hogy csak várjak
De most megszerezhetem, nincs vita
Igen
 
Ó, csak én, magam, és én
Szólóban halálomig
Mert saját magamat megtarthatom életem végéig
(Életem végéig, igen)
Ó, nem kell egy kéz, mit foghatok
Még ha hideg is az éjszaka
Tűz van a lelkemben
 
Nem kell semmi, mi átsegít az éjszakát
Kivéve a dobogást, mely szívemből szól
Igen, ez tart életben
(Tart életben)
Nem kell semmi, ami kielégít (tudod)
Mert a zene jól megtölt, s mindig itt van nekem
 
Mint, ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba (Yee!)
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Mert a zene jól megtölt, s mindig itt van nekem
 
dzsodidzsodi द्वारा शनि, 24/02/2018 - 12:05 को जमा किया गया
andrea.deak.90andrea.deak.90 के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
कमेन्ट