Midnight blue (रूसी में अनुवाद)

  • आर्टिस्ट: Chris Rea (Christopher Anton Rea)
  • गाना: Midnight blue
  • अनुवाद: रूसी
Advertisements
रूसी में अनुवादरूसी
A A

Полуночная грусть

Деньги со мною-
Сжимать в руке- не лень.
Я от тебя не скрою-
Вот так проходит день.
 
И я так долго ожидал-
Добру- не опоздать,
Шансов бы я не оставлял-
На веру уповать.
 
Хочу уйти я высоко в полуночную грусть-
И выглядеть бы хорошо- пусть будет это, пусть.
Лишь шаг- в полуночную грусть,
В полуночную грусть.
 
Слежу за бритвами всех стилей, классов всех,
Одетых убивать.
Мой друг, их жизни- лишь улыбка, смех-
Мне с ними бы стоять,
Когда oни на всё ответят,
Крутым и собраным бы стать-
Мой друг, и я об этом.
 
Так дай мне, дай мне, дай мне
Я хочу полуночную грусть,
Я люблю полуночную грусть,
И собираюсь я шагнуть полуночную грусть.
 
Так дай мне, дай мне, дай мне полуночную грусть,
Полуночную грусть,
Хочу уйти я высоко в полуночную грусть-
И выглядеть бы хорошо- пусть будет это, пусть.
В полуночную грусть.
 
dmytro.bryushkovdmytro.bryushkov द्वारा सोम, 26/12/2016 - 07:35 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Midnight blue

"Midnight blue" के अन्य अनुवाद
रूसी dmytro.bryushkov
Chris Rea: टॉप 3
Idioms from "Midnight blue"
कमेन्ट