Miedo (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements
फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच
A A

Peur

संस्करण: #1#2
Je commence à me rendre compte que je t'ai,
Je commence à avoir peur de nouveau,
Cependant je le garde sous silence,
Je vais laisser passer le temps,
Je commence à croire que je t'aime,
Et je commence à rêver de tes baisers,
Néanmoins je ne vais pas le dire...
Jusqu'à ce que tu ressentes la même chose.
 
Parce que j'ai peur, peur de t'aimer...
Et que tu ne veules plus revenir me voir...
Pour cela dis moi que tu m'aimes,
Ou dis moi que tu ne le ressens plus,
Que ne coule plus dans tes veines la chaleur que je ressens lorsque je te vois,
N’essaies pas, je sais que tu me mens...
(Je commence à me rendre compte que je te perds,)
Je commence déjà à te regretter,
(Peut être que je te mens, ce n'est pas sûr que notre histoire soit entrain de s'éteindre...)
(Et tu me diras que ceci est un mensonge)
(Que je suis le seul dans ta vie, je te suis en ressentant une perte...)
 
Ne me dis plus que tu m'aimes,
Je n'en ais plus rien à faire de ce que tu ressens,
L'amour qui me prenait dans ses bras ne me brule plus il me pique seulement...
N'essaies pas, je sais que tu me mens...
Ne me dis plus que tu m'aimes,
Je n'en ais plus rien à faire de ce que tu ressens,
L'amour qui me prenait dans ses bras ne me brule plus il me pique seulement...
N'essaies pas, je sais que tu me mens...
Et je n'ai plus peur...
 
SkUllmànSkUllmàn द्वारा गुरु, 07/02/2013 - 10:08 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Certaines paroles en espagnol présentées ici ne correspondent pas au texte d'origine. J'ai mis entre parenthèse les vers où j'ai noté une différence.

स्पैनिशस्पैनिश

Miedo

कमेन्ट
san79san79    शनि, 05/09/2015 - 17:08

The lyrics have been corrected, you may want to update your translation.