Miga, Melhore! (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
पुर्तगाली

Miga, Melhore!

Uh uh uh
Uh uh uh!
 
Segura a marimba aí, monamu!
 
Quis me tirar da jogada se dizendo amigo
Foi preparando cilada como se nada tivesse acontecido
Perigo! Foi meu radar que apitou
É instinto de bicho ligando o detector
Merda no ventilador você jogou e voltou pra tu
Papo acabou! Segura essa marimba monamu
Você não foi o primeiro, o último também não
Que fez a linha truqueiro, um féla na fila do pão
Pra situação, uma citação no meu fone
Lave bem a boca quando for dizer meu nome
Meu nome é fome, é sede de justiça
Diz que é sujeito homem e se sujeita a ser carniça
Pra cada carniça a gente avista um urubu
Miga, melhore! Tome um gole, uma dose de vai tomar no
Pra cada carniça a gente avista um urubu
Miga, melhore! Tome um gole, uma dose de vai tomar no
 
Uh! Segura essa marimba monamu!
Merda no ventilador você jogou e voltou pra tu!
Uh! Segura essa marimba monamu!
Merda no ventilador você jogou
 
Lá vem ela, lá vai ela no pique leva e traz
Leva e traz, leva e traz, leva e traz, leva e traz
Miga, melhore! Seja menas, porque menas é mais
Menas é mais, menas é mais, menas é mais, menas é mais
 
Quis me tirar de cena e foi fechando a cortina
Um papo capenga sobre pena, mas quem tem pena é galinha
Na linha quem anda, não cambaleia na corda bamba
Amizade é solo fértil e você adubou minhas plantas
Entre tantas e tantas, nasceu mandacaru
Papo acabou! Segura essa marimba monamu
Se fu! Uh! Você não passou no teste
E falsiane se espalha como peste
E pra postura de moleque, drag abre leque na cara
Quem nasceu pra caliente, jamais será alaska
Daqui eu vejo lágrima, é chora dazinimiga
Diz que é sujeito homem e se sujeita a ser carniça
Pra cada carniça a gente avista um urubu
Miga, melhore! Tome um gole, uma dose de vai tomar no
Pra cada carniça a gente avista um urubu
Miga, melhore! Tome um gole, uma dose de vai tomar no
 
Uh! Segura essa marimba monamu!
Merda no ventilador você jogou e voltou pra tu!
Uh! Segura essa marimba monamu!
Merda no ventilador você jogou
 
Lá vem ela, lá vai ela no pique leva e traz
Leva e traz, leva e traz, leva e traz, leva e traz
Miga, melhore! Seja menas, porque menas é mais
Menas é mais, menas é mais, menas é mais, menas é mais
 
Uh uh uh
Uh uh uh!
 
Segura a marimba aí, monamu!
 
EsotericversesEsotericverses द्वारा शनि, 23/03/2019 - 03:27 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवाद
Align paragraphs
A A

Girl, Improve!

Uh uh uh
Uh uh uh!
 
Calm your tits, hunny!
 
Wanted to give up this game of calling each other friends
Was preparing a trap like nothing had happened
Watch it! That was my radar going off
It's just a vermin's instinct to trip the alarm
When shit hits the fan what goes around comes around
End of discussion! calm your tits hunny
You weren't the first and you ain't the last
That pulled a line trick, son of a bitch who do you think you are
In this situation, a quote in my headphones
Wash your mouth when you say my name
My name is famine, it's thirst for justice
Said that it's a man's subject and subject to be carrion
For every carrion we see a vulture
Girl, improve! take a sip, a dose you're not going to take
For ever carrion we see a vulture
Girl, improve! take a sip, a dose you're not going to take
 
Uh! calm your tits hunny!
When shit hits the fan what goes around comes around!
Uh! calm your tits hunny!
When shit hits the fan what goes around comes around
 
There she comes, there she goes taking a peak at the gossip
Gossip, gossip, gossip, gossip
Girl, improve! be less, cause less is more
less is more, less is more, less is more, less is more
 
Wanted to give up the scene and was closing the curtain
A lame chat about pity, but the one who has feathers is a chicken
The one that walks the line, don't stagger on the tight rope
Friendship is only fertile and you fertilized my plants
Between a rock and a hard place, grows cacti
End of discussion! calm your tits hunny
Se fu! Uh! You didn't pass the test
And being fake spreads like a plague
And to posture as mischievous, drag open a fan on your face
Who grew from heat, never will be Alaska
from here I see a tear, it's the cry of an enemy
Said that it's a man's subject and subject to be carrion
For every carrion we see a vulture
Girl, improve! take a sip, a dose you're not going to take
For ever carrion we see a vulture
Girl, improve! take a sip, a dose you're not going to take
 
Uh! calm your tits hunny!
When shit hits the fan what goes around comes around!
Uh! calm your tits hunny!
When shit hits the fan what goes around comes around
 
There she comes, there she goes taking a peak at the gossip
Gossip, gossip, gossip, gossip
Girl, improve! be less, cause less is more
less is more, less is more, less is more, less is more
 
Uh uh uh
Uh uh uh!
 
Uh! calm your tits hunny
 
Please forgive me for errors in my work, I'm still new to translation
EsotericversesEsotericverses द्वारा शुक्र, 29/03/2019 - 17:43 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

"pena" means feather but it also means pity, therefore the double-entendre about the chicken is hard to translate in English

Paulo Amaro: टॉप 3
See also
कमेन्ट