Mignonne allons voir si la rose (स्पैनिश में अनुवाद)

Advertisements
स्पैनिश में अनुवादस्पैनिश
A A

Oda a Casandra

संस्करण: #1#2
ODA A CASANDRA
Vamos a ver, bonita, si la rosa
que esta mañana desplegó orgullosa
su ropaje de púrpura ante el sol,
no habrá visto trocarse en una ruina
los pliegues de su ropa purpurina,
cuyo tinte semeja tu arrebol.
 
¡Ay, contempla cómo en tan breve instante
dejó caer, bonita, su fragante
fulgor, ay, ay, que el tiempo consumió!
Mala madre es en verdad Naturaleza,
puesto que de una flor tal la belleza
entre el alba y la noche caducó.
 
De modo que si me crees, bonita,
mientras tu lozanía vive y palpita
en su más rozagante novedad,
tu juventud cosecha de una vez,
porque como a esta flor, ay, la vejez
hará que se marchite tu beldad.
 
jaimetraduirejaimetraduire द्वारा गुरु, 04/01/2018 - 19:08 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Esta traducción de Francisco Serrano es una de las existentes de la Oda a Casandra de Pierre de Ronsard.

अनुवाद-स्रोत:
फ्रेंचफ्रेंच

Mignonne allons voir si la rose

कमेन्ट