Mine (तुर्की में अनुवाद)

Advertisements
तुर्की में अनुवादतुर्की
A A

Benim

[Verse 1: Beyonce]
İşaretleri izliyordum
Düşüncelerimden kurtulmak için geziye çıktım
Şimdi daha da kayboldum
Ve sen yine hala çok iyisin,
Ayrılmak hakkında konuşup duruyoruz
Bebek (olayından) beri kendimde değilim
Bunu atlatacak mıyız?
Çünkü eğer atlatacaksak, bunu çok uzattık biz
Eğer atlatacaksak, bunu çok uzattık biz
Bebeğim eğer atlatacaksak, bunu çok uzattık biz
Nerede olursam olayım, senin nerede olduğunu düşünüyorum
Bunu çok uzattık biz
Bunu çok uzattık biz
Bunu çok uzattık biz
 
[Hook 1: Drake]
İyi bir kızla takılmak ister misin?
Büyük oyna, tamamını oyna iyi bir kız için
Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için
İyi kıza sahip olduğunu biliyorsan, uyuma
Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için
İyi kızla, takılmak ister misin, takılmak
Ve ben hala değişmedim, sana davranmam gerektiğim gibi davranıyorum
Naber…
 
[Verse 2: Beyonce]
Uyku vaktimi geçtim, düşünüyorum, krallıkta bile huzur yok
Yatağımda yalnızım, kalbim uzaklarda
Tek düşündüğüm, bence evlenmeliyiz
Evlenmeliyiz
Yavaştan almayı keselim ve bunu atlatalım
 
[Pre-Hook]
Küçük şeyleri büyütmeyi kes,
Çünkü büyük dertlerim ve küçük şeylerim var
Got everything I’m asking for but you
Sen haricinde her şeye sahibim
Küçük şeyleri büyütmeyi kes,
Gel hemen yanıma, nerede kaldığımı biliyorsun
 
[Hook 2: Drake & Beyoncé]
Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Ne duyduğunu siktir et, sen benimsin, sen benimsin
Tek istediğim sensin
Sen benimsin, sen benimsin
Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Ne duyduğunu siktir et, sen benimsin, sen benimsin
Kime ait olduğunu bildiğin sürece…
 
[Hook 1]
 
[Verse 3: Drake]
Sabah 8'den gece geç saatlere kadar, seni düşünüyorum
Benim gecemsin, ne yapacağımı bilmiyorum
Huzur bulamam, uyuyamam
Tüm bu şey çok ileriye gitti, biz
 
[Pre-Hook + Hook 2 + Hook 1]
 
[Verse 4: Drake]
 
Yanına gitmem gerek
Yanına gitmemem gerek,
Hayalet gibi kaybolma, seni heycanlandıracağım
Ellerimin tüm konuşmayı yapmasına izin vereceğim, seni gördüğümde bebeğim
Seni hissetmeyi özledim, senin hakkında gerçek olan her şeyi özledim
Ki bu da senin hakkındaki her şeydir, senin için böyle hissediyorum (gerçeksin)
Ben de senin bir parçanım, hala öyleyim
Ama konuşmayı bitirmedik
Diğer sürtükler için endişelenmene gerek yok, dedim sana
O 5'liklerin dinlemesi gerek bir 10'luk konuştuğunda (*Beyonce'nin 10 numara kadın olduğundan bahsediyor)
Çünkü onlar seni, kendilerinden daha mutlu görmek istemiyor, ve sen de onların arkadaşın olduğuna yemin ediyorsun, problemimiz var
Nefret ettikleri sensin, bunu öğren
Komik olduğunu düşündüğünü biliyorum, eski erkek arkadaşın koşucu değil, ama sana koşarak geri geldi
Bana onunla işinin bittiğini söyledin
Ve biliyorum bu doğru, kime ait olduğunu bildiğin sürece...
 
Tek istediğim sensin
Kime ait olduğunu bildiğin sürece...
 
MelihhMelihh द्वारा सोम, 01/12/2014 - 13:01 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Mine

"Mine" के अन्य अनुवाद
तुर्की Melihh
कृपया "Mine" का अनुवाद करने में सहायता करें
Beyoncé: टॉप 3
कमेन्ट