Moji drugovi (रूसी में अनुवाद)

Advertisements
रूसी में अनुवादरूसी
A A

Мои друзья

Мои друзья - жемчужины, рассыпанные по всему миру,
и я, птица перелетная, иногда встречаю их пролетая.
Что это, судьба или кто знает что?
Каждый раз, когда встречаемся, всегда обмывается.
Всегда заканчивается одной из наших песен.
 
Мои друзья - крутые ребята с большим сердцем,
и когда выпивается, и когда целуется, и когда стреляется.
Сверху от Аляски до Австралии,
Каждый раз, когда встречаемся, всегда обмывается.
Всегда заканчивается одной из наших песен.
 
Чтобы были живи и здоровы еще лет сто,
чтобы были песни и вина и что бы берёг нас Бог.
Чтобы лучшие женщины всегда были рядом,
потому что жизнь короткая и промчится в миг.
 
Для моих друзей я прошу у ветров полных парусов,
дорог безопасных, звездных ночей и светлые утра.
Что это, судьба или кто знает что?
Каждый раз, когда встречаемся, всегда обмывается.
Всегда заканчивается одной из наших песен.
 
Что бы были живи и здоровы еще лет сто,
что бы было песни и вина и что бы берёг нас Бог.
Что бы лучшие женщины всегда были рядом,
потому что жизнь короткая и промчится в миг.
 
Мои друзья - жемчужины, рассыпанные по всему миру,
и я, птица перелетная, иногда встречаю их пролетая.
Что это, судьба или кто знает что?
Каждый раз, когда встречаемся, всегда обмывается.
Всегда заканчивается одной из наших песен.
Всегда заканчивается одной из наших песен.
Всегда заканчивается одной из наших песен.
 
Miralem OsmanovicMiralem Osmanovic द्वारा रवि, 20/03/2016 - 18:45 को जमा किया गया
सर्बियाई/Romanizationसर्बियाई

Moji drugovi

Bajaga i Instruktori: टॉप 3
कमेन्ट
Boris LazarevBoris Lazarev    शनि, 25/02/2017 - 11:31

"Gore, od Aljaske, do Australije" = "Горят, от Аляски до Австралии"
В смысле, друзья-жемчужины сверкают на солнце.
"prozuji" = "просвистит"