Mokhlisa (مخلصة) (तुर्की में अनुवाद)

Advertisements

Mokhlisa (مخلصة)

سلمت عليه
وانا ماسكة نفسي وقتها
علشان مبانش قصاده غيرانة منها
وعملت انه مكنش في بينا غرام
وكلمتين وسلام سلام
يدوب مشي واداني ضهره
كل الدموع نزلتها (مرتين)
 
وده كان حب وغرام سنين
واتلخصولي ف كلمتين
أخبارك أيه ،، (مرتين)
 
يارب تبقي كويسة
وهي سألت تبقى مين،
رديت عليها أنا السنين وواحدة كانت مخلصة
 
انا جيتلك ليه وجرحت نفسي وهنتها
ده متتساهلش ولا ثانية واحدة وقفتها ولا دمعة نزلت من عنيا في يوم عليك
طب إيدها شيلها من إيديك متتساهلش كمان غيرتها ولا حبي ليك ولا حبها
(مرتين)
 
وده كان حب وغرام سنين
واتلخصولي ف كلمتين
أخبارك أيه ،، (مرتين)
 
يارب تبقي كويسة
وهي سألت تبقى مين،
رديت عليها أنا السنين وواحدة كانت مخلصة
 
Khaled GamalKhaled Gamal द्वारा सोम, 19/12/2016 - 23:09 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 17/08/2017 - 20:55 को Eagles HunterEagles Hunter द्वारा संपादित
तुर्की में अनुवादतुर्की
Align paragraphs
A A

vefalı bir kadın

ona selam söyledim
yeni sevgilisinden onu kıskandığımı göstermemek için kendimi tuttum
sanki hiç aşık olmamışız gibi davrandım
sadece iki kelime konuştuk, sonra bana selam söyleyip sırt çevirip çekip gitti
bütün gözyaşlarımı döktüm
 
bu yıllarca süren bir aşk ve bir ihtirastı
ve onun bu kelimesinde özetlendi
nasılsın?
 
umarım hep iyi olursun dedi
sevgilisi kim olduğumu sordu
yıllar ve vefalı bir kadın olduğumu söyledim
 
niye sana geldim ki? niye kendimi incitip küçük düşürdüm ki?
hak etmiyorsun bunları gerçekten
senin için döktüğüm bir gözyaşını bile hak etmiyorsun
elini bırak, sen ne onun kıskançlığını ne sana olan aşkımı ne de onun aşkını hak ediyorsun
 
bu yıllarca süren bir aşk ve bir ihtirastı
ve onun bu kelimesinde özetlendi
nasılsın?
 
umarım hep iyi olursun dedi
sevgilisi kim olduğumu sordu
yıllar ve vefalı bir kadın olduğumu söyledim
 
Maher95Maher95 द्वारा गुरु, 17/08/2017 - 20:43 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 01/09/2017 - 17:32 को Maher95Maher95 द्वारा संपादित
कमेन्ट