Mon Ami (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements

Mon Ami

Помню, как ползал на коленях,
Даже не говоря об этом в слух.
Помню, помню ту темноту в дебрях,
Ведь теперь темнота - это лучший друг.
 
Помню, как ползал на коленях,
Помню. Помню, даже не говоря об этом вслух,
Помню, помню ту темноту в дебрях,
Ведь теперь темнота - это лучший друг. О!
 
Я шагаю медленно. До 54 пару километров.
Остаться трезвым? Навряд ли.
Пустить бытиё, и просто всё по ветру.
 
Здесь, кроме хапки никого нет.
Здесь, кроме братьев, никого нет.
Я нахожу прошлое в этом пойле.
Да, набери вторяк, быть может вспомнит.
 
Но даже родные говорили,
Что низ - это твоя обитель.
Мне не зачем петь, их никак не забыть их.
Никак. И если дела на нуле
Вполне хватит на радостей литр.
 
Плевать, что я здесь убитый,
И мне пох*й, честно, них*я не стыдно.
Плевать, что я здесь убитый,
И мне пох*й, честно, них*я не стыдно.
 
Вокруг полно куча разной дряни,
Научись отличать боль от страданий.
Клуб дыма внутри твоих очертаний -
Я называю "Кайфа", ты называешь "Память".
 
Я хотел быть лучше, правда, помнишь -
Как тогда, в четвёртом, выдыхал дым
И вдыхал запах полос. Я помню всё.
Я помню, хотя это было давно. Да, е!
 
Видишь, на небе там алый закат...
Видишь, а?
 
Просто останься на миг, просто крик души.
Я закрою все двери и останусь один.
Au revoir, Mon Ami! Забыли те дни,
Когда тупо скитались и были детьми.
 
Но сейчас - я знаю, как будет лучше.
Не учи учёного, stuff [точно] плющит.
Ты же знаешь много, расскажи [несущим]
Да какая страсть? Просто случай.
 
Помню, как ползал на коленях,
Даже не говоря об этом в слух.
Помню, помню ту темноту в дебрях,
Ведь теперь темнота - это лучший друг.
 
Был просто в хлам, но пи*дец, счастливый -
И знаешь, толпы даже и не видели печали.
Писал всё на листах, скручивая в косяки -
И эти будни легчали.
 
Поднимаю в потолок за всех, братик.
Поднимаю в потолок, нам не хватит.
Если знаешь в этом толк, лови пять - паря!
Не посаженный на кол, но ещё вянет, братик.
 
Даже не говоря об этом в слух -
Помню, помню ту темноту в дебрях,
Ведь теперь темнота - это лучший друг.
 
its noelleits noelle द्वारा शनि, 03/08/2019 - 21:46 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

My Friend

Remember how I crawled on knees,
Even without saying it aloud.
Remember, remember that darkness in wilds.
And now darkness is the best friend.
 
Remember how I crawled on knees.
Remember. Remember, even without saying it aloud,
Remember, remember that darkness in wilds.
And now darkness is the best friend.
 
I am going slowly, until the 54th a few kilometers.
Staying sober, unlikely.
Let into routine and just let it go.
 
There is nothing, but one hit of weed.
There is no one, but homies.
I see the past in that swill.
Call the second one he might bethink.
 
Even relatives said,
That bottom is my abode.
I don't need to cover them, no way to forget them.
No way. And if businesses are on zero,
Surely enough on happiness and one liter.
 
I don't care I am dead here.
And I don't give a fuck, ain't ashamed.
I don't care I am dead here
And I don't give a fuck, ain't ashamed.
 
Around a lot of various muck,
Learn to distinguish pain from sufferings.
Cloud of smoke inside of your outlines.
I call it buzz, you call it a memory.
 
I wanted to be better truly, you know it.
The same as in 4th, exhaled the smoke.
And inhaled smell of hairs, I remember everything.
I remember, though it was long ago. Yes!
 
Do you see the scarlet sunset in the sky?
You see it? Huh?
 
Just stay for a moment, just a scream of soul.
I'm gonna close all doors and stay alone.
Goodbye, my friend! Forgot those days.
When dully wandered and were kids.
 
But now I know how to make it better.
Don't teach a scientist, stuff [for sure] is tough as fuck.
You know much more, tell me all-knowing.
It is not a passion, just an accident.
 
Remember how I crawled on knees,
Even without saying it aloud.
Remember, remember that darkness in wilds.
And now darkness is the best friend.
 
I was fucking high, but incredibly happy
And you know, crowds didn't even see sadness.
Wrote it all on the papers, rolling into joints.
And these weekdays were getting easier.
 
Raising hands for all my homies.
Raising up till the celling, there is not enough.
If you make sense, catch high-five man.
Ain't pierced by paling but weed brings hurt, little brother.
 
Even without saying it aloud,
Remember, remember that darkness in wilds.
And now darkness is the best friend.
 
all the love -ceren
its noelleits noelle द्वारा सोम, 26/08/2019 - 02:34 को जमा किया गया
"Mon Ami" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी its noelle
Idioms from "Mon Ami"
कमेन्ट