Mother (ग्रीक में अनुवाद)

ग्रीक में अनुवादग्रीक
A A

Μητέρα

Μητέρα, πιστεύεις ότι θα ρίξουν τη βόμβα;
Μητέρα, πιστεύεις ότι θα τους αρέσει το τραγούδι;
Μητέρα, πιστεύεις ότι θα προσπαθήσουν να με βασανίσουν;
Μητέρα, μήπως να χτίσω ένα τείχος;
Μητέρα, να κατέβω για πρόεδρος;
Μητέρα, να εμπιστευτώ την κυβέρνηση;
Mητέρα, θα με βάλουν στο στόχαστρο;
Έίναι μόνο χάσιμο χρόνου;
Ησύχασε τώρα μωρό μου, μην κλαις
Η μαμά θα κάνει πραγματικότητα
όλους σου τους εφιάλτες
Η μαμά θα βάλει μέσα σου όλους τους φόβους της
Η μαμά θα σε κρατήσει εδώ
κάτω από το φτερό της
δεν θα σε αφήσει να πετάξεις αλλά ίσως σ'αφήσει να τραγουδήσεις
Η μαμά θα κρατήσει το μωρό άνετο και ζεστό
ω μωρό μου, ω μωρό μου
Φυσικά η μαμά θα βοηθήσει να χτίσεις το τείχος
 
Μητέρα, πιστεύεις ότι είναι αρκετά καλή για εμένα;
Μητέρα, πιστεύεις ότι είναι επικίνδυνη για εμένα;
Μητέρα, θα διαλύσει αυτή το αγοράκι σου;
Μητέρα, θα μου ραγίσει την καρδιά;
Ησύχασε τώρα μωρό μου, μην κλαις
Η μαμά θα τσεκάρει όλα τα κορίτσια σου για εσένα
Η μαμά δεν θα αφήσει καμιά βρώμικη να περάσει
Η μαμά θα περιμένει ξύπνια μέχρι να μπεις μέσα
Η μαμά πάντα θα μαθαίνει
πού έχεις πάει
Η μαμά θα κρατήσει το μωρό υγιές και καθαρό
ω μωρό μου, ω μωρό μου
Για μένα θα είσαι πάντα το μωρό
 
Μητέρα, χρειαζόταν να είναι τόσο ψηλό;
 
notaprincess9notaprincess9 द्वारा रवि, 16/06/2013 - 14:48 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 13/02/2015 - 15:41 को notaprincess9notaprincess9 द्वारा संपादित
5
Your rating: None औसत: 5 (1 vote)
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Mother

कमेन्ट
nikalikasnikalikas    मंगल, 08/01/2019 - 23:18

Πιστεύω πως μιλάει για τους ανθρώπους στην κομμουνιστική Σοβιετική Ρωσία και πόσο θα έπρεπε να εξαρτώνται από το τη «Μητέρα» (εδώ η μητέρα εννοεί τη Ρωσία).Η πρώτη στροφή μας αποκαλύπτει τις ερωτήσεις:
Μητέρα, νομίζεις θα ρίξουν τη βόμβα; (Ref: αμερικανική πυρηνική απειλή)
Μητέρα, νομίζεις ότι θα τους αρέσει αυτό το τραγούδι;
(Ref: λογοκρισία, ο απόλυτος έλεγχος της ελεύθερης σκέψης)
Μητέρα, νομίζεις ότι θα προσπαθήσει να σπάσει τις μπάλες μου;
(Ref: στρατόπεδα βασανιστηρίων του Στάλιν και των ειδικών αστυνομικών)
Μητέρα, θα πρέπει να χτίσω ένα τείχος;
(Ref: Τείχος του Βερολίνου)
Μητέρα, θα πρέπει να τρέξω για τον Πρόεδρο;
(Ref: υποδούλωση και διακυβέρνηση κοινού ανθρώπου)
Μητέρα, να εμπιστευτώ την κυβέρνηση;
(Ref: νεανική άγνοια αλλά και προβληματισμός κοινού ανθρώπου)
Μητέρα, θα με βάλουν στο στόχαστρο;
(Ref: Υποχρεωτική Στράτευση νεολαίας)
Είναι απλά ένα χάσιμο χρόνου;
(Ref: Οι άνθρωποι χάνουν την ελπίδα με τον κομμουνισμό)

Η επόμενη στροφή είναι μια προσωποποίηση της Σοβιετικής κομουνιστικής Ρωσίας ως μάνα που υποσχέθηκε να φροντίσει για όλα τα παιδιά της. παρουσιάζει το πόσο η «μητέρα πατρίδα» βρίσκεται πάντα πάνω από τις ατομικές ανάγκες των «παιδιών της». Επίσης, δείχνει πως... «συμφωνεί να βοηθήσει» (παρουσιάζοντας ως αναγκαίο) στην κατασκευή του τείχους» στη δημιουργία κομμουνιστικών κρατών.

Στην τρίτη αίθουσα, ο πρωταγωνιστής θέλει να αφήσει την πατρίδα του για τις ΗΠΑ με την ελπίδα καλύτερων συνθηκών διαβίωσης. Επίσης απεικονίζει το πόσο καλά το έργο προπαγάνδα κλιματισμού για πολλές γενιές, γιατί εξακολουθεί να έχει ερωτήματα σχετικά με το τι θα είναι η ζωή μετά την έξοδο από την πατρίδα. «Αυτή» είναι εδώ Αμερική.

Στην τέταρτη στροφή είναι η ''μητέρα'' Ρωσίας που υποσχέθηκε να κρατήσει τα παιδιά της ασφαλή από όλα τα κακά του καπιταλισμού και της σύγκρουσης. Έτσι όπως η ζωή με την «μητέρα» είναι για να είναι άνετα από την πρόκληση του καπιταλισμού.

Η τελευταία γραμμή:
Μητέρα, ήταν ανάγκη να είναι τόσο ψηλό;

Αυτό είναι ένα ερώτημα που αναφέρεται στην ελεύθερη σκέψη που κάπου βαθιά στους ανθρώπους τρεμοπαίζει και υπό τέτοιες συνθήκες,παρουσιάζει τον πρωταγωνιστή να σκέφτεται ότι ήταν όλα αυτά, η προετοιμασία και εκτέλεση,
η καλοσύνη...προπαγάνδα και αν πραγματικά η ζωή έτσι όπως την επέβαλε
η μητέρα του ήταν τόσο υπέροχη; Αν τους θεωρούσε πραγματικά ''παιδιά της'' ήταν ανάγκη να είναι τόσο «ψηλό»; Ήταν αυτή πραγματικά η καλύτερη δυνατή ζωή;