Musica sarà (स्पैनिश में अनुवाद)

इतावली

Musica sarà

Da sempre la verità
sto cercando intensamente
scoprendo la mia identità
dentro gli occhi della gente.
e l'emozione nasce in silenzio
come la neve d'inverno
un bacio interno
mi sta planando
sopra l'anima
 
musica sarà
la forza che hai dentro
che tutta l’energia libererà
 
musica sarà
un sole che va
per chi
per chi non ha luce
 
da sempre io vivo qua
senza aspettarmi niente
ma credo nella volontà
di chi fabbrica il presente
e la passione sorprende il tempo
come una rosa d'inverno
un sogno eterno
mi sta cantando
dentro l'anima
 
musica sarà
l’amore che hai dentro
che con la sua follia
ci salverà
musica sarà
la strada che va
per chi
per chi non ha pace
 
musica sarà
un grido nel vento
la musica è un idea di libertà
 
apre le sue immense ali
e sveglia le città
spalancando la realtà
come l'alba il buio della notte
 
musica sarà
la forza che hai dentro
che tutta l’energia libererà
musica sarà
un fiume che va
per chi
 
musica sarà
l’amore nel mondo
e che con la sua follia ci salverà
 
musica sarà
la vita che va
per chi
per chi non ha voce
 
da sempre la verità
sto cercando intensamente
 
Felice1101Felice1101 द्वारा शनि, 29/10/2011 - 09:56 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 03/10/2019 - 04:57 को EnjovherEnjovher द्वारा संपादित
स्पैनिश में अनुवादस्पैनिश
Align paragraphs
A A

Música Será

Desde siempre la verdad
estoy buscando intensamente,
descubriendo mi identidad
en los ojos de la gente.
Y la emoción nace en silencio
como la nieve en invierno.
Un beso interno
me patina
sobre el alma.
 
La música será
la fuerza que tienes adentro
que liberará toda la energía.
 
La música será
un sol que avanza
para quien,
para quien no tiene luz.
 
Desde siempre vivo aquí
sin esperarme nada,
pero creo en la voluntad
de quien fabrica el presente.
Y la pasión sorprende al tiempo
como una rosa en invierno.
Un sueño eterno
me canta
dentro del alma.
 
La música será
el amor que llevas adentro,
que con su locura
nos salvará.
La música será
la calle que avanza
para quien,
para quien no tiene paz.
 
La música será
un grito en el viento.
La música es una idea de libertad.
 
Abre sus alas inmensas
y despierta a las ciudades,
expandiendo la realidad
como el alba en la oscuridad de la noche.
 
La música será
la fuerza que tienes dentro,
liberará toda la energía.
La música será
un río que avanza
para quien.
 
La música será
el amor en el mundo
que con su locura nos salvará.
 
La música será
la vida que avanza
para quien,
para quien no tiene voz.
 
Desde siempre la verdad
estoy buscando intensamente,
 
'Translation is a bridge between cultures'.

Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Cheers and happy reading!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
BlackRyderBlackRyder द्वारा मंगल, 20/08/2019 - 00:54 को जमा किया गया
कमेन्ट