Kelly Clarkson - Never again (तुर्की में अनुवाद)

तुर्की में अनुवाद

Bir Daha Asla

Umarım ona verdiğin yüzük parmağını yeşil yapar
Umarım onunla yataktayken beni düşünürsün
Kötü şeyler dilemezdim hiç, ama senin hakkında iyi bir dileğim yok
Sözlerini yakan alevlerden anladın mı?
Mektubunu okumadım çünkü söyleceğin şeyi biliyordum
Ver bana o kilise cevabını,
Her şeyi düzeltmeye çalış
 
Benim asla orada olmayacağımı bilmek acıtıyor mu?
Yüzümü her yerde görmek çok kötüdür kesin
Bitirdiğin gibi bitirmeyi seçen sendin
Ben öğrenen son kişiydim
Ne yapacağını tamamen biliyordun
Yolumu kaybettim deme bana öyle
O sana inanabilir, ama ben asla
Bir daha asla
 
Eğer o gerçeği biliyorsa seni hakediyor demektir
Zengin karısı- ay, ne kadar da şirin!
Bilmemek en iyisidir
Ama senin de zamanın gelip de o senle ayrılınca
Ve seninle ayrılacak!
Beraber öleceksiniz, ama yapayalnız
Bana bir mektupta yazdın
Yüzüme söyleyemezdin
Ver bana o kilise cevabını,
Pişman olup git!
 
Bir daha asla senden haber almayacağım
Bir daha asla seni özlemeyeceğim
Bir daha asla kollarına düşmeyeceğim
Asla
Bir daha asla seni öpmeyeceğim
Bir daha asla istemeyeceğim
Bir daha asla seni sevmeyeceğim
Asla!
Bir daha asla
 
Jansay द्वारा शुक्र, 06/01/2012 - 00:31 को जमा किया गया
boracasli के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
अंग्रेज़ी

Never again

कमेन्ट