Ningú més que tú (स्पैनिश में अनुवाद)

Advertisements
स्पैनिश में अनुवादस्पैनिश
A A

Nadie más que tú

Regálame una sonrisa,
Enséñame a soñar,
Una sola caricia,
Me he perdido en tu mar,
Regálame tu estrella,
La que ilumina las mañanas,
Llena de paz y de armonía,
Y yo te entregaré la vida.
 
Tú haces que mi cielo vuelva a brillar del color azul,
Pintas de colores cada mañana y sólo tú,
Naviego entre las ondas de tu corazón,
Y tú, y tú, y tú,
Y nadie más que tú,
Haces que dentro del alma brille sólo la luz,
Y tú, y tú, y tú.
 
Enséñame las heridas
Para que las cure yo,
Que se entere todo el mundo
Del secreto que escondes dentro.
 
No digas tu nombre para que en cada estrella
Se mueran de celos,
Tus ojos me deslumbran,
El cuello es un misterio.
 
Tú haces que mi cielo vuelva a brillar del color azul,
Pintas de colores cada mañana y sólo tú,
Naviego entre las ondas de tu corazón,
Y tú, y tú, y tú,
Y nadie más que tú,
Haces que dentro del alma brille sólo la luz,
Y tú, y tú, y tú.
 
Y tú, y tú, y tú,
Y nadie más que tú,
Haces que dentro del alma brille sólo la luz,
Y tú, y tú, y tú.
 
No digas tu nombre para que en cada estrella
Se mueran de celos,
Tus ojos me deslumbran,
El cuello es un misterio.
 
Tú haces que mi cielo vuelva a brillar del color azul,
Pintas de colores cada mañana y sólo tú,
Naviego entre las ondas de tu corazón,
Y tú, y tú, y tú,
Y nadie más que tú,
Haces que dentro del alma brille sólo la luz,
Y tú, y tú, y tú,
Y tú, y tú, y tú,
Y nadie más que tú,
Haces que dentro del alma brille sólo la luz,
Y tú, y tú, y tú...
 
© Vladimir Sosnín
VoldimerisVoldimeris द्वारा सोम, 05/02/2018 - 19:28 को जमा किया गया
कैटलनकैटलन

Ningú més que tú

"Ningú més que tú" के अन्य अनुवाद
स्पैनिश Voldimeris
Pablo Alborán: टॉप 3
कमेन्ट