Aklım sende kalır (डेनिश में अनुवाद)

डेनिश में अनुवादडेनिश
A A

No Title

om natten vil dine ojne blive godnat sang for mine sovn
nar den nye dag begynder vil dine ord blive salve for mine bekymringer
is?r hvis din hoved falder pa mine skulder
is?r hvis din tare slukker pa min kind
vil min k?rlighed blive en heltedigt og din onske vil blive en beordring
ligemeget hvor du ser fra vil tiden og stedet blive logn
dine bekymringer vil sta hos mig og mine tanker vil v?re hos dig
 
hvis du bliver bange for morket vil jeg blive dit lys
hvis du bliver bange for at sta alene vil jeg v?re den der folger dig
 
LaaSemaaLaaSemaa द्वारा शुक्र, 01/01/2010 - 00:00 को जमा किया गया
कमेन्ट
GinadaGinada    सोम, 09/05/2011 - 20:42

This is not Englisch, it seems to be Swedish or Danish, something nordic...

maëlstrommaëlstrom    सोम, 09/05/2011 - 22:55

GoogleTranslate detects it to be Danish, so let it be Danish until someone knowledgeable says it isn't.
Thank you for your report.

algebraalgebra    मंगल, 10/05/2011 - 02:43

The turkish side needs correction!

GuestGuest    मंगल, 10/05/2011 - 05:03

Aklım sende kalır (the title)

Geceleri gözlerin ninni olur uykularıma
Gün doğunca sözlerin merhem olur kaygılarıma
Hele bir de başın omzuma düşerse
Hele bir de gözyaşın yanağımda sönerse

Aşkım destan olur
Arzum ferman olur
Nerden baksam
Zaman, mekan, yalan, dolan..

Derdin bende kalır
Aklım sende kalır..
Nerden baksam
Zaman, mekan, yalan, dolan..

Korkarsan karanlıktan ışığın ben olurum
Korkarsan yalnızlıktan yoldaşın ben olurum