NonBelievers (रोमानियाई में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

NonBelievers

Feeling like it was yesterday
When something put you in my way
Still so nervous that I can't breathe
Not worth it without you girl
Can't do it without you girl
 
Everytime I look in your eyes
Chills are running up and down my spine
Fell so hard into it
Never want out of it
Not worth it without you girl
Can't do it without you girl 'cause
 
This kind of love exists
It's not an urban myth
Hits you when you're not looking for it
Keep waiting, waiting naa
This kind of love exists
I've seen it in the flesh
Even if you're not looking for it
She's the proof
For the NonBelievers
For the NonBelievers
 
You make beautiful effortless
You're the reason I'm not mess
I'll say forever with no regrets
Not worth it without you girl
Can't do it without you girl, No
 
This kind of love exists
It's not an urban myth
Hits you when you're not looking for it
Keep waiting, waiting naa
This kind of love exists
I've seen it in the flesh
Even if you're not looking for it
She's the proof
For the NonBelievers
For the NonBelievers
 
(Jorge)
When I close my eyes you're all I see
(Stephie)
Every night you're the one in all my dreams
(Both)
Felt night from the first moment I saw you
Yeah I knew
(Stephie)
Every second with you is patadise
(Jorge)
Only want your heart beating next to me
(Both)
Don't ever want to spend another day without you
Without you, without you
 
This kind of love exists,yeah
Hits you when you're not looking for it
 
This kind of love exists
It's not an urban myth
Hits you when you're not looking for it
Keep waiting, waiting naa
This kind of love exists
I've seen it in the flesh
Even if you're not looking for it
She's the proof
For the NonBelievers
For the NonBelievers
For the NonBelievers
For the NonBelievers
 
Zsanett HofferZsanett Hoffer द्वारा मंगल, 30/08/2016 - 18:54 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 08/09/2016 - 22:14 को azucarinhoazucarinho द्वारा संपादित
रोमानियाई में अनुवादरोमानियाई
Align paragraphs
A A

Cei care nu cred

Simt de parcă a fost ieri
Când ceva te-a pus în calea mea
Încă atât de agitat încât nu pot respira
Nu se merită nimic fără tine, fată
Nu pot s-o fac fără tine, fată
 
De fiecare dată când privesc în ochii tăi
Simt fiori pe spate
M-am îndrăgostit atât de tare
Nu vreau niciodată să îmi treacă
Nu se merită nimic fără tine, fată
Nu pot s-o fac fără tine, fată, pentru că
 
Felul acesta de iubire există
Nu este o legendă urbană
Te lovește când nu o cauți
Așteaptă în continuare, așteaptă
Felul acesta de iubire există
Am văzut-o în carne și oase
Chiar dacă tu nu o cauți
Ea este o dovadă
Pentru cei care nu cred
Pentru cei care nu cred
 
Tu faci frumusețea să pară de parcă nu implică efort
Tu ești motivul pentru care nu sunt un dezastru
O să o spun pentru totdeauna fără regrete
Nu se merită nimic fără tine, fată
Nu pot s-o fac fără tine, fată, nu
 
Felul acesta de iubire există
Nu este o legendă urbană
Te lovește când nu o cauți
Așteaptă în continuare, așteaptă
Felul acesta de iubire există
Am văzut-o în carne și oase
Chiar dacă tu nu o cauți
Ea este o dovadă
Pentru cei care nu cred
Pentru cei care nu cred
 
(Jorge)
Când închid ochii tu ești tot ce văd
(Stephie)
În fiecare noapte tu ești cel din visele mele
(Împreună)
S-a simțit în regulă din primul moment în care te-am văzut,
Da, știu
(Stephie)
Fiecare secundă cu ține e un paradis
(Jorge)
Vreau doar ca inima ta să-ți bată lângă inima mea
(Împreună)
Nu vreau să mai petrec altă zi fără tine
Fără tine, fără tine
 
Felul acesta de iubire există, da
Te lovește când nu o cauți
 
Felul acesta de iubire există
Nu este o legendă urbană
Te lovește când nu o cauți
Așteaptă în continuare, așteaptă
Felul acesta de iubire există
Am văzut-o în carne și oase
Chiar dacă tu nu o cauți
Ea este o dovadă
Pentru cei care nu cred
Pentru cei care nu cred
Pentru cei care nu cred
Pentru cei care nu cred
 
parlayanyıldızparlayanyıldız द्वारा गुरु, 19/01/2017 - 13:02 को जमा किया गया
Daiana ValentinaDaiana Valentina के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
5
Your rating: None औसत: 5 (1 vote)
कमेन्ट
Daiana ValentinaDaiana Valentina    सोम, 01/05/2017 - 11:34
5

Hey!
Felicitarile mele pentru traducere!
Multumesc ca ai tradus acest cantec si iti urez multa bafta in continuare.
Cu apreciere,
Daiana Valentina