November Rain (आज़रबाइजानी में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

November Rain

When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin', when I hold you
Don't you know I feel the same?
Because nothing last forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
 
We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
And no one's really sure who's lettin' go today
Walking away
If we could take the time to lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine
 
So if you want to love me
Then darlin', don't refrain
Or I'll just end up walkin'
In the cold November rain
 
Do you need some time...on your own?
Do you need some time...all alone?
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone?
 
I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you?
 
Sometimes I need some time...on my own
Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone?
 
And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' last forever
Even a cold November rain
 
Don't ya think that you need somebody?
Don't ya think that you need someone?
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one
 
LonelyMoonLonelyMoon द्वारा शुक्र, 25/12/2009 - 16:14 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 23/04/2019 - 11:11 को Kurdê DînKurdê Dîn द्वारा संपादित
आज़रबाइजानी में अनुवादआज़रबाइजानी
Align paragraphs
A A

Noyabr yağışı

Sənin gözlərinə baxanda
Orada cilovlanmış sevgini görürəm
Amma әzizim, sәni qucaqlayanda
Eyni hisslәri bölüşdüyümü bilirsәn?
Çünki heç nə əbədi davam etmir,
Və biz ikimiz bilirik ki, hisslər dəyişkəndir
Və şamın alovunu saxlamaq çәtindir
Soyuq Noyabr yağışının altında
 
Biz belə uzun vaxt keçirdik
Sadəcə ağrını öldürməyə cəhd etdik
Amma sevәnlәr həmişə gəlirlər, və sevәnlәr həmişə gedirlər
Və heç kəs əslində əmin deyil, kim bu gün getmәyә icazә verәcәk
Əgər biz fasilә edә bilsəydik,
Hər şeyi öz yerləri üzrə yerbəyer etmək üçün
Mən rahatlaya bilərdim
Bilərək ki, sən mənə aidsən,
Yalnız mənə
 
Əgər sən məni sevmək istəyirsənsə
Elə isə, sevgilim əsla çəkinmə
Yoxsa mәn getmәli olacam
Soyuq Noyabr yağışının altında
 
Özünlə tək qalmaq üçün bir az vaxta ehtiyacın var?
Bütün tәkliyinlә qalmağa bir az vaxta ehtiyacın var?
Hәr kәsin tәklikdә bir az vaxta ehtiyacı var.
Bir az vaxta ehtiyacın olduğunu bilmirsәn? özünlә tәk qalmaq üçün
 
Mən bilirəm ürəyi açmaq çәtindir
Dostlarının belә sənə zərər verәndә
Amma sәn sәndırılmış qәlbi sağalda bilsәydin
Səni cәzb etmәk üçün (lazım olan) vaxt tamamlanmış olmaz?
 
Bəzən bir az vaxta vaxta ehtiyacım olur... özümlә
Bəzən bir az vaxta ehtiyacım olur.. tәk qalmaq üçün
Bir az vaxta ehtiyacın olduğunu bilmirsәn? özünlә tәk qalmaq üçün
 
Və qorxuların azalanda
Və kölgələr hələ də qalanda
Bilirәm mәni sevәcәksәn
Günahlandıracaq kimsә qalmayanda
Qaranlığa fikir vermә
Biz hələ də yol tapa bilərik
Çünki heçnә әbәdi deyil
Soyuq Noyabr yağışı belә
 
Kimәsә ehtiyacın olduğunu düşünmürsәn?
Kimәsә ehtiyacın olduğunu düşünmürsәn?
Hәr kәsin kimәsә ehtiyacı var
Sәn tәk deyilsәn
Sәn tәk deyilsәn
 
Agshin AzizovAgshin Azizov द्वारा शनि, 22/07/2017 - 14:24 को जमा किया गया
आख़िरी बार बुध, 12/09/2018 - 18:18 को Agshin AzizovAgshin Azizov द्वारा संपादित
5
Your rating: None औसत: 5 (1 vote)
कृपया "November Rain" का अनुवाद करने में सहायता करें
Guns N' Roses: टॉप 3
Idioms from "November Rain"
कमेन्ट
RadixIceRadixIce    शनि, 22/07/2017 - 14:27
5

Çox gözəl. Sadəcə bir şey
Do you need some time...on your own? --- Özünlə tək qalmaq üçün bir az vaxta ehtiyacın var? şəklində olmalıdır. Bu some time ilə əlaqəli olan bütün cümlələrdə "bir az vaxt" istifadə olsunsa yaxşı olar.