November Rain (ग्रीक में अनुवाद)


November Rain

When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin', when I hold you
Don't you know I feel the same?
Because nothing last forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
And no one's really sure who's lettin' go today
Walking away
If we could take the time to lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine
So if you want to love me
Then darlin', don't refrain
Or I'll just end up walkin'
In the cold November rain
Do you need some time...on your own?
Do you need some time...all alone?
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone?
I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you?
Sometimes I need some time...on my own
Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone?
And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' last forever
Even a cold November rain
Don't ya think that you need somebody?
Don't ya think that you need someone?
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one
LonelyMoonLonelyMoon द्वारा शुक्र, 25/12/2009 - 16:14 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 23/04/2019 - 11:11 को Kurdê DînKurdê Dîn द्वारा संपादित
ग्रीक में अनुवादग्रीक
Align paragraphs

Του Νοέμβρη βροχή

संस्करण: #1#2#3
Σαν κοιτώ στα μάτια σου
βλεπω την αγάπη συγκρατείς
μα καρδιά μου σαν σ' αγκαλιάζω
κι εγώ κρατιέμαι δεν θαρρείς
Τίποτα δεν κρατά για πάντα
κι οι καρδιές ν'αλλάξουν μπορεί
και δύσκολα κρατάς κερί
στου Νοέμβρη τη βροχή
Τα 'παμε αυτά ξανά και πάλι
ο πόνος να χαθεί
μα εραστές πάνε κι άλλοι θα' ρθουν
ποιος σήμερα φεύγει δεν είναι να φανεί
φεύγουμε μαζί
Αν είχαμε το χρόνο να βρούμε πως και τι
θα ησύχαζα
αν ήσουν δική μου
Αν θες να μ' αγαπήσεις
τότε μην κρατηθείς
αλλιώς θα με αφήσεις
στου Νοέμβρη τη βροχή
Μήπως θες χρόνο...μόνη εσύ
Μήπως θες χρόνο...μοναχή
Όλοι θέλουν χρόνο...μόνοι αυτοί
Δεν το ξέρεις θες χρόνο...μοναχή
Δύσκολα μένει ανοιχτή η καρδιά
κι οι φίλοι σαν σε πληγώνουν
μα αν κόλαγες σπασμένη μια καρδιά
δεν θα 'χε χρόνο να σε θολώνουν
Κάπου θέλω χρόνο...μόνος απλώς
Κάπου θέλω χρόνο...μοναχός
Όλοι θέλουν χρόνο...μόνοι αυτοί
Δεν το ξέρεις θες χρόνο...μοναχή
Κι όταν οι φόβοι φύγουν
και μείνουν οι σκιές
ξέρω θα μ' αγαπήσεις
αν κλείσουν οι διαφορές
γι'αυτό να μη σε νοιάζει
μπορεί η λύση να βρεθεί
τίποτα δεν κρατά για πάντα
ούτε Νοέμβρη η βροχή
Δε νομίζεις πως θες κάποιον
Δε νομίζεις πως θες κι εσύ
Όλοι θέλουν κάποιον
Δεν είσαι μόνο 'συ
Δεν είσαι μόνο 'συ
Creative Commons License
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
evfokasevfokas द्वारा गुरु, 15/09/2011 - 16:05 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Η μετάφραση είναι λυρική για να την τραγουδήσετε

कृपया "November Rain" का अनुवाद करने में सहायता करें
Guns N' Roses: टॉप 3
Idioms from "November Rain"
ChrisonChrison    रवि, 30/07/2017 - 14:01

Καλή μετάφραση και ωραία σκέψη να χρησιμοποιήσεις ομοιοκαταληξίες (είναι κάτι που δε βλέπουμε συχνά)... αλλά υπάρχουν κάποιες ανακρίβειες στην απόδοση.