Number nine | 넘버나인 (रोमानियाई में अनुवाद)

Advertisements

Number nine | 넘버나인

당신은 날 너무 아프게만 하네요
별이 빛나던 그때 우릴 기억해요
내 맘을 가져간 얄미운 그 사람
있잖아요 나 지금 너무 아프거든요
 
(넘버나인) 너만이 날 웃게 하는
(넘버나인) 너만이 날 울게 하는
(넘버나인) 넌 나의 턱시도가면
날 지켜준 히어로 날 떠난 그대 미워요
 
네가 필요해 넘버나인 넘버나인 넘버나인
나를 떠나지 말아요
날 잊었나요 넘버나인 넘버나인 넘버나인
그대 없는 나 밤에 잠도 못 자요
 
아 나 너무 아파서 그래요,
아 나 너무 아파서 그래요
내 맘 다 가져간 그대는 어디 있나요
돌아와요 넘버나인
 
자꾸 날 들었다 놨다 하지 말아요
자꾸 나 들렸다 놨다 힘이 드네요
무화과 꽃도 피게 만들었던
그때 있잖아요 나 지금 너무 아프거든요
 
(넘버나인) 너만이 날 웃게 하는
(넘버나인) 너만이 날 울게 하는
(넘버나인) 넌 나의 턱시도가면
날 지켜준 히어로 날 떠난 그대 미워요
 
네가 필요해 넘버나인 넘버나인 넘버나인
나를 떠나지 말아요
날 잊었나요 넘버나인 넘버나인 넘버나인
그대 없는 나 밤에 잠도 못 자요
 
아 나 너무 아파서 그래요,
아 나 너무 아파서 그래요
내 맘 다 가져간 그대는 어디 있나요
돌아와요 넘버나인
 
I’m addict I’m addict I’m addict I’m addict
I’m addict I’m addict I’m addict I’m addict
또 눈을 감았다 뜨면 여기 나 혼자 있어
I’m in the dark in the dark I’m dancing in the dark
 
네가 필요해 너 너 너 나를 떠나지 말아요
나 나 나 그대 없는 나 밤에 잠도 못 자요
 
(Oh~ Woah~) 아 나 너무 아파서 그래요,
아 나 너무 아파서 그래요
내 맘 다 가져간 그대는 어디 있나요
돌아와요 넘버나인
 
Jennifer PopescuJennifer Popescu द्वारा बुध, 16/09/2015 - 16:06 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 18/12/2016 - 17:46 को infiity13infiity13 द्वारा संपादित
रोमानियाई में अनुवादरोमानियाई
Align paragraphs
A A

Număr nouă

Îmi faci atât de mult rău
Îţi mai aminteşti de noi înainte, când stelele străluceau?
Tu persoană rea care mi-a furat inima
Hei, doare atât de mult acum
 
(Număr nouă) Numai tu mă poți face să râd
(Număr nouă) Numai tu mă poți face să plâng
(Număr nouă) Tu eşti mascatul meu în frac, eroul care m-a protejat
Dar m-ai părăsit și acum te urăsc
 
Am nevoie de tine număr nouă, număr nouă, număr nouă
Nu mă părăsi
M-ai uitat număr nouă, număr nouă, număr nouă
Fără tine, nu pot dormi noaptea
Pentru că încă sufăr atât de mult
Pentru că încă sufăr atât de mult
Tu, cel care mi-a furat inima, unde ești?
Vino înapoi la mine număr nouă
 
Nu te mai juca cu mine
E greu că încă continui să te joci cu mine
Îți aminteşti de zilele în care am făcut smochinii să înflorească?
Mă doare atât de mult acum
 
(Număr nouă) Numai tu mă poți face să râd
(Număr nouă) Numai tu mă poți face să plâng
(Număr nouă) Tu eşti mascatul meu în frac, eroul care m-a protejat
Dar m-ai părăsit și acum te urăsc
 
Am nevoie de tine număr nouă, număr nouă, număr nouă
Nu mă părăsi
M-ai uitat număr nouă, număr nouă, număr nouă
Fără tine, nu pot dormi noaptea
Pentru că încă sufăr atât de mult
Pentru că încă sufăr atât de mult
Tu, cel care mi-a furat inima, unde ești?
Vino înapoi la mine număr nouă
 
Sunt dependentă, sunt dependentă, sunt dependentă, sunt dependentă,
Sunt dependentă, sunt dependentă, sunt dependentă, sunt dependentă
Când îmi închid și deschid ochii, sunt încă aici singură
Sunt în întuneric, În întuneric, Dansez în întuneric
Am nevoie de tine, nu mă părăsi
Fără tine, nu pot dormi noaptea
 
Pentru că încă sufăr atât de mult
Pentru că încă sufăr atât de mult
Tu, cel care mi-a furat inima, unde ești?
Vino înapoi la mine număr nouă
 
Andreea TomaAndreea Toma द्वारा शुक्र, 08/02/2019 - 22:27 को जमा किया गया
कृपया "Number nine | 넘버나인" का अनुवाद करने में सहायता करें
कमेन्ट