One Kiss (हंगेरी में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

One Kiss

[Verse 1]
Don't freak out, it's okay
'cause  true love can save the day
And  I think we feel the same
But I don't know
When we met, it was sweet
He  was also into me
Seems  like things are meant to be
But I don't know
 
[Pre-Chorus]
Does  he love me, or does he love me not
Do I love him and is it strong enough
 
[Chorus]
One kiss, one kiss
It all comes down to this
One  kiss, one kiss
(oh)
One kiss, one kiss
This moment could be it
I, I, I wanna know
So here I go. (go)
 
[Verse 2]
Keep it cool, keep it calm
Think he's loved me all along
But maybe I got it wrong
So I don't know (hey)
He's so good, got my back
But maybe I'm just too bad
Could we be a perfect match
No, I don't know
 
[Pre-Chorus]
Does he love me, or does he love me not
Do I love him and is it strong enough
 
[Chorus]
One kiss,one kiss
It all comes down to this
One kiss, one kiss
(oh)
One kiss, one kiss
This moment could be it
I, I, I wanna know
So here I go. (go)
 
[Bridge]
I feel my heart be-beating saying "its what I want"
But if I'm dream-dream-dreaming this is gonna hurt
Either way I will or I won't
What if I do and he don't
Is he my Romeo?
Oh, there's only one, one way to really know
 
[Chorus]
One kiss, one kiss
It all comes down to this
One kiss, one kiss
(oh)
One kiss, one kiss
This moment could be it
I, I, I wanna know
So here I go. (go)
 
[Outro]
Here I go
Here I go
 
OdalysMendozaOdalysMendoza द्वारा शुक्र, 02/08/2019 - 01:50 को जमा किया गया
आख़िरी बार शनि, 03/08/2019 - 02:46 को EnjovherEnjovher द्वारा संपादित
हंगेरी में अनुवादहंगेरी
Align paragraphs
A A

Egy csók

Első versszak
Ne borulj ki, ez okés
Mert az igaz szerelem megmentheti a napot
És azt hiszem ugyan azt érezzük
De nem is tudom
Amikor találkoztunk, az édes volt
Ő is belém habarodott
Úgy tűnik a dolgoknak így kell lennie
De nem is tudom
 
Elő-kórus
Szeret-e engem, vagy nem szeret
Szeretem-e őt és ez vajon elég erős
 
Kórus
Egy csók, egy csók
Ez az egész eddig száll le
Egy csók, egy csók
(oh)
Egy csók, egy csók
Ez lehet az a pillanat
A-a-akarom tudni
Szóval itt jövök (Jövök)
 
Második versszak
Hűtsd le magad, nyugalom
Gondolj arra, hogy eddig is szeretett
De talán rosszul vettem le
Szóval nem is tudom (hé)
Annyira jó, fedez engem
De talán csak túl rossz vagyok
Lehetünk tökéletes párosítás
Nem, nem is tudom
 
Elő-kórus
Szeret-e engem, vagy nem szeret
Szeretem-e őt és ez vajon elég erős
 
Kórus
Egy csók, egy csók
Ez az egész eddig száll le
Egy csók, egy csók
(oh)
Egy csók, egy csók
Ez lehet az a pillanat
A-a-akarom tudni
Szóval itt jövök (Jövök)
 
Híd
Érzem a szívem ver-ver azt mondva "ez az, amit akarok"
De ha csak ál-ál-álmodok ez fájni fog
Vagy megteszem, vagy sem
Mi van, ha én igen, ő nem
Ő az én Rómeóm?
Ó, csak egy, egy módja van, hogy valóban tudjam
 
Kórus
Egy csók, egy csók
Ez az egész eddig száll le
Egy csók, egy csók
(oh)
Egy csók, egy csók
Ez lehet az a pillanat
A-a-akarom tudni
Szóval itt jövök (Jövök)
 
Outro
Itt jövök
Itt jövök
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
Hiccstrid105Hiccstrid105 द्वारा रवि, 04/08/2019 - 11:57 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 22/08/2019 - 11:53 को Hiccstrid105Hiccstrid105 द्वारा संपादित
कमेन्ट