Oye (हंगेरी में अनुवाद)

Advertisements
स्पैनिश

Oye

Mm-mmh (Mmh)
 
Oye, escucha lo que tengo que decir
Ya no me quedan ganas de mentirte para no llorar
Yo sé que ya es muy tarde pero
 
Oye (Mmh), todo es cuestión de tiempo, ahora estoy bien
(Ahora estoy bien, ahora estoy bien)
Ya no me quedan ganas de dejar mis besos en tu piel
Quererte fue mi error y ahora lo sé
 
Porque al final del cuento sé muy dentro
Que yo sin ti estoy mejor
Te fuiste con el viento en un momento
 
Y no llevaste este amor
Porque eres tú, nunca fui yo
Quien nos dejó
 
(Ah)
Conmigo siempre vas a estar mejor
No intentes con un dedo venir a tapar el sol
No intentes ser más fuerte que la paz y que el amor
Porque este amor no está perdido
Tú ya sabes que este amor nos encontró
 
Por miedo a perderte y vivir solamente
Pensándote más, sin saber con quién estás
Yo ya no te sé querer, maldita inseguridad
 
Por miedo a quererte y no ser suficiente
La velocidad, tengo que dejarte atrás
Tantas ganas de volver, tantas ganas de llorar
 
Cómo te enloqueces por una persona
Si ya van tres meses y tú no reaccionas
Y aunque la razón te advierte, el corazón traiciona, woh-oh-oh
 
Pero no hay invierno que sea para siempre
Ya se fue el verano, ya vendrá el siguiente
Y aunque la tormenta vuelva vas a ser más fuerte
 
Porque al final del cuento sé muy dentro
Que yo sin ti estoy mejor
Te fuiste con el viento en un momento
Y no llevaste este amor
Porque eres tú, nunca fui yo
Quien nos dejó, oh
 
Nunca fui yo, mmh
Oye (Mmh-mmh), te fuiste y no me pude despedir (Ah-ah-ah)
Te dije lo que estaba por decirte
Ya no vuelvas más
Entiendo que ahora estás mejor sin mí
 
tinitastoessel213tinitastoessel213 द्वारा बुध, 09/10/2019 - 20:17 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 25/10/2019 - 13:20 को FaryFary द्वारा संपादित
हंगेरी में अनुवादहंगेरी
Align paragraphs
A A

Figyelj

Mmm
 
Figyelj! Hallgasd meg, mit akarok mondani
Nem akarok hazudni neked, sem sírni többé
Tudom, hogy már túl késő, de...
 
Nézd! (Mmm) az egész az
időtől függ, már jól vagyok
(Már jól vagyok, már jól vagyok)
Nem szeretném a csókjaim a bőrödön hagyni
Szeretni téged az én hibám volt, már tudom
 
Mert a történet végén tudom mélyen magamban,
Hogy jobban vagyok nélküled
Egy pillanat alatt eltűntél a széllel
 
És nem fogadtad el ezt a szerelmet
Mert te vagy, soha nem én voltam
Aki itt hagyott minket
 
(Ah)
Velem mindig jobban leszel
Ne próbáld meg egy újjal takarni a napot
Ne próbálj meg erősebb lenni mint a béke és a szerelem
Mert ez a szerelem nincs elveszve
Már tudod, hogy a szerelem talált ránk
 
Félek attól, hogy elveszítelek és egyedül élek
Sokat gondolok rád anélkül, hogy tudnám ki vagy
Többé nem tudom, hogy szeresselek, átkozott bizonytalanság
 
Félek szeretni téged és kevésnek lenni
A sebesség, amellyel magam mögött kell hagyjalak
A sok vágyakozás, hogy vissza térjek, a sok vágyakozás hogy sírjak
 
Hogy lehet megőrülni egy emberért
Már három hónapja és te nem reagáltál
És bár az ok figyelmeztet, a szíved elárul woh-oh-oh
 
De nincs örökké tartó tél
A nyárnak vége, jön a következő
És bár a vihar jön vissza, te erős leszel
 
Mert a történet végén tudom mélyen magamban,
Hogy jobban vagyok nélküled
Egy pillanat alatt eltűntél a széllel
És nem fogadtad el ezt a szerelmet
Mert te vagy, soha nem én voltam
Aki itt hagyott minket
 
Soha nem voltam, mmh
Figyelj! (Mmm) elhagytál és nem tudtam elbúcsúzni
Elmondtam, amit akartam
Ne gyere vissza többé
Megértem, hogy most jobban vagy nélkülem
 
Zsanett HofferZsanett Hoffer द्वारा शुक्र, 11/10/2019 - 19:15 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Oye=nézd! Figyelj! Jelen esetben a Figyelj! Jobban hangzik...

कमेन्ट