Pablo Neruda - La noche en la isla

Advertisements
स्पैनिश
A A

La noche en la isla

Toda la noche he dormido contigo
junto al mar, en la isla.
Salvaje y dulce eras entre el placer y el sueño,
entre el fuego y el agua.
 
Tal vez muy tarde
nuestros sueños se unieron
en lo alto o en el fondo,
arriba como ramas que un mismo viento mueve,
abajo como rojas raíces que se tocan.
 
Tal vez tu sueño
se separó del mío
y por el mar oscuro
me buscaba
como antes
cuando aún no existías,
cuando sin divisarte
navegué por tu lado,
y tus ojos buscaban
lo que ahora
—pan, vino, amor y cólera—
te doy a manos llenas
porque tú eres la copa
que esperaba los dones de mi vida.
 
He dormido contigo
toda la noche mientras
la oscura tierra gira
con vivos y con muertos,
y al despertar de pronto
en medio de la sombra
mi brazo rodeaba tu cintura.
Ni la noche, ni el sueño
pudieron separarnos.
 
He dormido contigo
y al despertar tu boca
salida de tu sueño
me dio el sabor de tierra,
de agua marina, de algas,
del fondo de tu vida,
y recibí tu beso
mojado por la aurora
como si me llegara
del mar que nos rodea.
 
frank.dossantos2frank.dossantos2 द्वारा बुध, 27/07/2016 - 15:13 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 03/06/2018 - 20:40 को Valeriu RautValeriu Raut द्वारा संपादित
धन्यवाद!

 

Advertisements
Video
"La noche en la isla" के अनुवाद
Pablo Neruda: टॉप 3
Idioms from "La noche en la isla"
कमेन्ट