Πάει καιρός (Paei kairos) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements

Πάει καιρός (Paei kairos)

Τώρα πια η ζωή σαν στρωμένο χαλί θα συμβιβαστεί
ένα βλέμμα ζεστό σ' ένα κρύο καιρό που θα φορεθεί
και σ' ένα χάδι πιο φτηνό κι απ' την δραχμή
με την αλήθεια της στο ψέμα θ' αφεθεί
 
Πάει καιρός που σβήνω το φως
και σου ζητώ σ' ένα όνειρο μέσα να μπεις να σε δω
Μα δε μπορώ να κοιμηθώ
γιατί φοβάμαι μη τύχει εσένα να ονειρευτώ
 
Τώρα πια η ζωή σε μια πίστα σιωπής θα προσγειωθεί
με δυο λόγια απλά δίχως μυστικά θα ξεκλειδωθεί
και σ' ένα τέλος δίχως μέση και αρχή
με την αλήθεια της στο ψέμα θ' αφεθεί
 
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

It's been a while

Now life like a strewn carpet will compromise
A warm look in a cold weather that will be worn
And a stroke more cheaper than a cent
With the truth in the lie will let itself
 
It's been a while that I turn off the light
And I'm asking you to get into the dream to see you
But I can't sleep
Because I'm afraid perhaps I will dream of you
 
Now life on a stage of silence will land
With a few words, simple, without secrects will be unlocked
And in an end without middle and start
With the truth in the lie will let itself
 
IdId द्वारा बुध, 24/11/2010 - 23:57 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

It's a wonderful song btw

"Πάει καιρός (Paei ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Id
5
Idioms from "Πάει καιρός (Paei ..."
कमेन्ट
IdId    शुक्र, 21/01/2011 - 00:07

It's a really great song...You're so welcome. I'm happy I helped! Teeth smile