The Parisians (समाप्त में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी
A A

The Parisians

A necklace is love
A ring is love
A rock from some abnoxious little king is love
A diamond studded star is love
An ugly black cigar is love
Everything you are is love
You'd think it would embarrass all the people here in Paris
To be thinking every minute of love
 
I don't understand the Parisians
Making love every time they have the chance
I don't understand the Parisians
Wasting every lovely night on romance
 
Any time
And under every tree and town
their incession two by two
what a crime
with all there is to see in town
they can't find something else to do
 
I don't understand how Parisians
Never tire of walking hand in hand
But they seem to love it
And speak highly of it
I don't understand the Parisians
 
I don't understand the Parisians,
Making all this to do about L'amour
I don't understand the Parisians
All this la-di-da is so immature
 
When it's warm
They take good care outside at night
Close their eyes
Hug
And kiss
 
When It's cold
They simply move inside at night
There must be more to let them miss
 
I don't understand the Parisians
Thinking love's so miraculous
And grand
But they rave about it
Amd won't live without it
I don't understand the Parisians...
 
Taiteilija96Taiteilija96 द्वारा शुक्र, 21/02/2020 - 00:50 को जमा किया गया
समाप्त में अनुवादसमाप्त
Align paragraphs

Pariislaiset

Kaulakoru on rakkaus
Sormus on rakkaus
Kivi jolta vastenmieliseltä pikku kuninkaalta on rakkaus
Tähti timanteilla koristelu on rakkaus
Ruma musta sikari on rakkaus
Luulisit että se nolostuttaisi kaikki näitä ihmisiä Pariisissa
Ajatella joka minuutti rakkautta
 
En ymmärrä Pariisilaisia
Rakastellen joka kerta kun he tilaisuuden saa
En ymmärrä Pariisilaisia
Tuhlaten jokaista ihanan illan romanssiin
 
Milloin vain
Ja alla jokaisen puun ja kaupungin
Heidän eteenpäin liikkuminen kaksi kerrallaan
Mikä rikos
Kanssa kaiken mitä kaupungissa nähdä voi
He eivät voi löytää mitään muuta tekemistä
 
En ymmärrä kuinka Pariisilaiset
Koskaan ei väsy käsi kädessä kävellen
Mutta he sitä näyttävät rakastaa
Ja siitä korkeasti puhuvat
En ymmärrä Pariisilaisia
 
En ymmärrä Pariisilaisia
Tehden kaiken aiheesta L'amouren*
En ymmärrä Pariisilaisia
Kaikki tämä la-di-da on niin lapsellista
 
Kun on lämmin
He ottavat hyvää huolta ulkona illalla
Silmänsä sulkevat
Halaa
Ja suudella
 
Kun on kylmää
He yksinkertaisesti siirtyvät sisälle illalla
Heillä on pakko olla enempää jota he antavat menettää
 
En ymmärrä Pariisilaisia
Ajatellen rakkautta niin ihmeellistä
Ja suurenmoista
Mutta he siitä hourailee
Ja eivät ilman sitä voi elää
En ymmärrä Pariisilaisia...
 
धन्यवाद!
Taiteilija96Taiteilija96 द्वारा शुक्र, 21/02/2020 - 23:42 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

* Means "Love" in French

Hope you like my translation. Please contact me and credit me if you are going to use it.

"The Parisians" के अन्य अनुवाद
समाप्त Taiteilija96
कमेन्ट