Advertisements

pass away

jasminenatural द्वारा सोम, 13/05/2013 - 20:53 को जमा किया गया

"pass away" के प्रतीकात्मक अनुवाद

Greek (Ancient)
Αποδημώ εις Κύριον
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
left the building
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
come to Jesus
अंग्रेज़ी
pop off the hooks 
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
To go the way of all flesh
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
To breathe one's last
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
To come to naught
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
turn up (one's) toes
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2, तुर्की
अंग्रेज़ी
shuffle off this mortal coil
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
peg out
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
meet (one's) maker
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2, ग्रीक, फारसी
अंग्रेज़ी
go/pass over to the other side
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
give up the ghost
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2, ग्रीक, फारसी
अंग्रेज़ी
drop off the perch
अंग्रेज़ी
put on (one's) wooden overcoat
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
put on (one's) concrete/cement shoes
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
pop (one's) clogs
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
cash in (one's) chips
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2, ग्रीक
अंग्रेज़ी
breathe (one's) last
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
kick the bucket
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
tip over the perch
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
go down for the third time
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
अंग्रेज़ी
buy the farm
स्पष्टीकरण:
अन्य
Chilin tazho
स्पष्टीकरण:
आज़रबाइजानी
Rəhmətə getdi
स्पष्टीकरण:
इतावली
Tirare le cuoia
स्पष्टीकरण:
इतावली
mordere la polvere
स्पष्टीकरण:
कैटलन
Fer l'ànec
स्पष्टीकरण:
कोरियाई
눈 감다
स्पष्टीकरण:
कोरियाई #1, #2
ग्रीक
μεταναστεύω στον άλλο κόσμο
ग्रीक
αποδημώ/εκδημώ εις Κύριον
ग्रीक
επιστρέφω στη μητέρα γη
ग्रीक
εκμετρώ το ζην
ग्रीक
κλείνω τα μάτια μου
ग्रीक
συναντώ τον Κύριο
ग्रीक
Τα τίναξε τα πέταλα
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2, ग्रीक
ग्रीक
πάω στον άλλο κόσμο
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
τινάζω τα πέταλα
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
βλέπω τα ραδίκια ανάποδα
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
αφήνω γεια
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
λέω το ποίημα
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2
ग्रीक
παω για βρούβες
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
πάω στα θυμάρια/κυπαρίσσια
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
ξοφλώ το κοινό χρέος
ग्रीक
μπαίνω στον λάκκο
स्पष्टीकरण:
चीनी
駕鶴歸西
चीनी
蒙主寵召
चेक
natáhnout bačkory
जर्मन
zu nichts kommen
स्पष्टीकरण:
जर्मन
die Radieschen von unten sehen
स्पष्टीकरण:
जापानी
逝去する
स्पष्टीकरण:
डच
In het stof bijten
स्पष्टीकरण:
तुर्की
Yaşamını yitirdi.
तुर्की
Hayatını kaybetti.
तुर्की
Hakkın rahmetine kavuşmak
तुर्की
तुर्की
gocup gitmek
तुर्की
Öteki tarafa göçmek
स्पष्टीकरण:
तुर्की
Nalları Dikmek
स्पष्टीकरण:
तुर्की
Tahtalı köye göçmek
स्पष्टीकरण:
नवजो
Deeteel yáábí'iisha' / Deeteel haya'iiką́
स्पष्टीकरण:
पुर्तगाली
morder o chão
पोलिश
wyzionąć ducha
स्पष्टीकरण:
पोलिश
gryźć ziemię
पोलिश
gryźć piach
पोलिश
wydać ostatnie tchnienie
पोलिश
oddać ducha Bogu
पोलिश
kopnąć w kalendarz
फ्रेंच
avaler son extrait de naissance
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
manger les pissenlits par la racine
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
Casser sa pipe
स्पष्टीकरण:
बल्गेरियाई
обръщам очи
स्पष्टीकरण:
बल्गेरियाई #1, #2
बल्गेरियाई
предавам богу дух
स्पष्टीकरण:
बल्गेरियाई #1, #2
बल्गेरियाई
отивам в гроба
स्पष्टीकरण:
बल्गेरियाई #1, #2
बल्गेरियाई
хвърлям петалите
स्पष्टीकरण:
बल्गेरियाई #1, #2
रूसी
Отбросить копыта
स्पष्टीकरण:
रूसी
Отойти в лучший мир
स्पष्टीकरण:
रूसी
Приказать долго жить
स्पष्टीकरण:
रूसी
Почить в бозе
स्पष्टीकरण:
रूसी
отдать Богу душу
स्पष्टीकरण:
रूसी
на ладан дышит
स्पष्टीकरण:
रूसी
Врезать дубаря
स्पष्टीकरण:
रूसी
Откинуть коньки
स्पष्टीकरण:
रूसी
Отдать концы
स्पष्टीकरण:
रूसी
Дать дуба
स्पष्टीकरण:
रूसी
сыграть в ящик
स्पष्टीकरण:
रूसी
испустить дух
रोमानियाई
A trece in lumea de dincolo... A trece pragul...
स्पष्टीकरण:
रोमानियाई
a da colţul
रोमानियाई
a da ortul popii
स्पष्टीकरण:
समाप्त
Poistua keskuudestamme
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2
सर्बियाई
baciti kašiku
स्पष्टीकरण:
सर्बियाई
otići Bogu na istinu
स्पष्टीकरण:
सर्बियाई
otegnuti papke
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
Colgar los tenis
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
estirar la pata
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
Pasar a mejor vida/ Fallecer
स्पष्टीकरण:
हिंदी
रूह निकलना
स्पष्टीकरण:
हिंदी
निधन होना
स्पष्टीकरण:
हिंदी
स्वर्गवास होना
स्पष्टीकरण:
हिंदी
चल बसना
स्पष्टीकरण:
हिंदी
परलोक सिधारना
स्पष्टीकरण:
हिंदी
चोला छोड़ना
स्पष्टीकरण:
हिंदी
अंतिम साँस लेना
स्पष्टीकरण:
हिंदी
टॉय-टॉय फिस
स्पष्टीकरण:
हिंदी
गुज़र जाना
स्पष्टीकरण:

Meanings of "pass away"

अलबेनियाई

Te vdesesh

Explained by Cevriye TeqjaCevriye Teqja on मंगल, 25/10/2016 - 17:25
Explained by Cevriye TeqjaCevriye Teqja
आज़रबाइजानी

ölmek

Explained by terlan.isgenderov2terlan.isgenderov2 on रवि, 26/06/2016 - 17:48
Explained by terlan.isgenderov2terlan.isgenderov2
बोस्नियाई

Da lipses/Bacis kasiku/Mandrknes/Crknes

Explained by En ForceEn Force on शुक्र, 12/08/2016 - 23:55
Explained by En ForceEn Force
चीनी

死掉

Explained by k1234567890yk1234567890y on सोम, 13/05/2013 - 21:02
Explained by k1234567890yk1234567890y
क्रोएशियाई

Preminuti

Explained by marina0166marina0166 on बुध, 14/12/2016 - 11:36
Explained by marina0166marina0166
चेक

Zemřít

Explained by Lukáš LeLukáš Le on रवि, 21/08/2016 - 19:05
Explained by Lukáš LeLukáš Le
अंग्रेज़ी

To die.

Explained by jasminenaturaljasminenatural on सोम, 13/05/2013 - 20:54
Explained by jasminenaturaljasminenatural
फ्रेंच

(euphémisme) S'éteindre, décéder, rendre son dernier souffle.

Explained by maëlstrommaëlstrom on शनि, 01/04/2017 - 22:56
Explained by maëlstrommaëlstrom
जर्मन

sterben

Explained by lizzybeelizzybee on सोम, 21/11/2016 - 22:14
Explained by lizzybeelizzybee
ग्रीक

Πέθανε

Explained by AsFreeAsTheSeaAsFreeAsTheSea on गुरु, 28/07/2016 - 21:23
Explained by AsFreeAsTheSeaAsFreeAsTheSea
Hungarian (Old Hungarian)

Meghalni

Explained by Rachel GoodeRachel Goode on शनि, 18/02/2017 - 22:51
Explained by Rachel GoodeRachel Goode
जापानी

【婉曲】亡くなる(お亡くなりになる);逝去する

Explained by beast-senior 810beast-senior 810 on सोम, 13/06/2016 - 14:35
Explained by beast-senior 810beast-senior 810
लाटवियाई

Nomirt

Explained by Edgars PabērzsEdgars Pabērzs on मंगल, 14/03/2017 - 18:34
Explained by Edgars PabērzsEdgars Pabērzs
फारसी

درگذشتن
مردن

Explained by FantasyFantasy on शनि, 21/05/2016 - 11:23
Explained by FantasyFantasy
रूसी

скончаться (умереть);
истекать (о времени), проходить);
исчезать, прекращаться, проходить

Explained by TalexiomTalexiom on रवि, 13/11/2016 - 17:44
Explained by TalexiomTalexiom
सिन्हाला

Pass away in Sinhala (සිංහල) අභාවප්‍රාප්ත වීම. මිය යෑම.

Explained by IsurUdithaIsurUditha on शुक्र, 10/11/2017 - 08:10
Explained by IsurUdithaIsurUditha
स्वीडिश

Somna in

Explained by lingonberrieslingonberries on रवि, 26/06/2016 - 02:45
Explained by lingonberrieslingonberries
I don't really understand your question, but you have helped me realise that I made an error in this idiomatic translation--I've just updated it. Could you possibly rephrase? - lingonberries 3 वर्ष पहले
Oh, sorry. It was meant to go to the comments on the English translation. Inte alls till Dig, ursäkta. Jag bara undrade om "kicking the bucket " menar stilvist det samma som "pass away" . Men som sagt: ingenting med svenska översättingen att göra! Ursäkta och hälsningar! - Koshkoi 3 वर्ष पहले
तुर्की

Ölmek, vefat etmek

Explained by alcestalcest on बुध, 17/08/2016 - 23:38
Explained by alcestalcest

लिरिक्स में "pass away"

Amin Rostami - neshooni

Ill bring you my heart
I told you, and I still say
Without you, I pass away
When you are gone

Michel Legrand - Windmills of my Heart

I’m alone now at the table which my fingers set to sound
Like a tambourine that cries beneath the drops of falling rain
Like the songs which pass away upon having been forgot
And the early Autumn leaves, encountering skies of lesser blue

ABS-CBN - Thank You For the Love

There are so many things that come to pass, everything will pass away too
Happy and sad, it's just time
One lasting, true love
With the love that it has, all are tough!

Sabaton - A lifetime of war

Does a soldier get a worhty end?
To fall asleep
Pass away
And never wake up

Rammstein - Don't die before I do

No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away

Yorushika - Say it

You know, I actually did hear
The news [fn]This song plays on the word "いって (itte)" which is a conjugated form of a number of verbs, the most important here being "言う (iu)", to say, and "逝く (iku)", to pass away. In the third line, it's not yet obvious that the verb being used is the latter, and so on a first listen (or read), most people will assume it's actual the former. Then, in line 17, it becomes clear that the verb is in fact "逝く (iku)", to pass away. This playing with the listener's expectations is very hard to translate, and so I did my best to keep line 3 as vague as possible.[/fn]

Beauty and the Beast (OST) - Beauty and the Beast (Fr)

It's true, It's strange, to see how we change, even without think to it...

Just like the stars, which pass away secretly
The Eternal Story, touches with its wing

Andrea Bocelli - A Soul

I bear within me
Amidst the sand and dust
A burden that will not pass away.
I will wander, leaving ashes

Sara'h - Photograph (French version)

It will get easier
Remember when you will be in the fog
It's our feelings we keep when we pass away

Taeyeon - 11:11

Like a strange flower that blooms between seasons
Like the morning star that hangs between days
All of this will pass away someday

Casseurs Flowters - Uncompleted

In tribute to all the wrecked opportunities
To our stories dead before they even began
To the hours we let pass away, friends we never called back
To the jobs I dropped, the doors I slammed

Red Army Choir - Казачья

go faster road
let pass away this thoughts and sadness
ehh ll put u dashing horse on rear

Maher Zain - Ramadan

Oh crescent, come, we've been waiting for you
Our hearts went high toward the sky, from happiness
No no don't pass away, you are the remedy of our souls

Faye Wong - That bustle year

Don't blame the kiss has not accumulated into cocoon.
It embraces with hibernation and does not pass away to be immortal.
Don't blame this relationship has not repeated rehearsing.

Lara Fabian - Angels Pass Away

[Refrain]
Angels pass away
When we kill their pride

Cristian Castro - I wanted to

So many moments that i miss today
your smell, your laughter, your joy
things pass away, thats how love is
but i dont understand it, i dont accept it, No

Orhan Gencebay - The Game Of My Destiniy

Is this a game of my destiny to me ?
It has taken my love,it has given adversity
I will pass away before I am saturated with the world
I wonder if this is law of life

Marina Tsvetayeva - Oh, how many’ve fallen into that void...

The truth, and for the play …
— Oh, Listen! – Also love me with your patience
For I will pass away.

Sergey Yesenin - I do not Regret, and I do not Shed Tears

Copper leaves flow slowly down and sway...
May you be redeemed and blessed for ever,
You who came to bloom and pass away...

Tal - The Time We Need

The eyes are lost
In our black screens
The days all pass away
They flow a mile an hour