Qué más pues (Remix) (सर्बियाई में अनुवाद)

Advertisements
सर्बियाई में अनुवादसर्बियाई
A A

Sta vise

Sech: Ovo je remiks.
 
Lenny:
Dvanaest je sati, reci mi i idemo u pakao.
Ti znaš bolje posle onog što mi spalimo.
Daj mi signal i mi to radimo, ti i ja, vrlo bogati.
Torba kriminalaca.
Sa tobom sam srećan kao hipi.
Bebecita je da mi olakšaš.
Uvek si mokra, mora da si beba piscis.
 
Maluma:
Ostavio sam te kod kuće nakon što sam to uradio duso
(nakon sto sam to uradio)
Pitajte devojku: 3 ujutru šta tata radi na internetu?
 
Sech:
Šta više.
Još uvek mislim da ...
Još uvek mislim da ...
Kako je to bilo bogato.
Kako je to bilo bogato.
U ono što je bogato ...
U ono što je bogato ...
 
Nicky Jam:
Šta više.
Još uvek mislim da ...
Još uvek mislim da ...
Kako je to bilo bogato.
Kako je to bilo bogato.
U ono što je bogato ...
U ono što je bogato ...
 
Farruko:
Farru.
Pisala mi je nakon što sam je uključio.
Zato što me je videla online i pitala da li sam stigao.
Da je volim, ona želi da zna
zato što je on znatiželjan i želi da to učini ponovo.
Zvala me je na kameri jer je bilo vruće.
Želi da je naučim šta mi je na umu.
To je ludo, to je ono što ja dobro znam,
i skine odeću i oblikuje me ispred sočiva.
 
Mama na veb cam.
I pokaži mi šta sam malo jeo.
Mama na veb cam.
Da ću morati da se okrenem ići ću brže.
 
Nicky Jam:
Šta više.
Želim da ti kažem da sam već sletio.
I da sam u celom letu mislio da ste ti
U krevetu kako sam te svukao.
Još uvek imam tvoj parfem na vrhu.
Samo te ljubim, nota me podiže.
Zagrejem se na pomisao da sam te imao.
Nateraćeš me da se preselim u Medellin.
 
Već sam stigao u kuću nakon što sam to uradio (nakon što sam to uradio).
Pitajte devojku: 3 ujutru šta tata radi na internetu?
 
Justin:
Šta više.
Još uvek mislim da ...
Još uvek mislim da ...
Kako je to bilo bogato.
Kako je to bilo bogato.
U ono što je bogato ...
U ono što je bogato ...
 
Sech:
Šta više.
Još uvek mislim da ...
Još uvek mislim da ...
Kako je to bilo bogato.
Kako je to bilo bogato.
U ono što je bogato ...
U ono što je bogato ...
 
Maluma:
Šta se desilo bebi?
Vi ste chimbite sa jasnim očima i tamnom kožom.
To ti daje gore i dole i ne poleti.
Uzmi ono što želiš.
ne veruje u ljubav na prvom sastanku, ali sa mnom se uzbuđuje.
Ako odustane, onda ću ići s njom.
Ako me pita za poljubac, daću joj ga.
Ne tražiš me tako da ja uvek budem tu
Putujem svijetom, ali sam tvoj Medallo.
 
Dalex:
Oh, kako je bilo lepo skinuti te, mama, Viktorija poleti.
Kunem ti se sledeći put kad nemam sud da se brinem o sebi.
Ali u vrat sam te poljubio.
Strah te odveo.
I kada smo završili i koliko je to bilo bogato.
Onda smo to ponovili.
Odveo sam te u tvoju kuću, ali kako želiš sa željom, ostao sam.
 
I ostavio sam te kod kuće nakon toga duso
(Justin: nakon toga).
Pitajte devojku: 3 ujutru šta tata radi na internetu?
 
Maluma:
Šta više.
Još uvek mislim da ...
Još uvek mislim da ...
Kako je to bilo bogato.
Kako je to bilo bogato.
U ono što je bogato ...
U ono što je bogato ...
 
Dalex:
Šta više.
Još uvek mislim da ...
Još uvek mislim da ...
Kako je to bilo bogato.
Kako je to bilo bogato.
 
Justin Kuiles:
Oh, Justin Kuiles, mama.
Šta više, kao beba.
Još uvek razmišljam o tebi.
Napustio sam Medellin, ali znam da ću se opet vratiti.
Samo razmišljam o tome koliko je bogato
Krevet dok je udario u zid.
Šapućeš mi u uho kao da nikad više nije bilo.
 
Sech:
3 ujutro i još si akt u mojoj glavi.
Kako je to bilo bogato.
Pomešajte kremu sa višnjom.
Slomili smo sve.
Znam da ti dugujem sto.
Hodam ludo i pokažem nešto za prolaz.
Mama za veb kameru.
Nauči me nekim, čak i ako je mali.
Ja sam obožavalac svih tvojih krikova, trebaš mi.
 
Maluma: Reci mi, Sech.
 
Sech: Ostavio sam te kod kuce nakon sto si to uradila, mama.
 
(Maluma: ovo je remiks).
 
(Justin: nakon toga).
 
Sech: Pitaj devojku: 3 ujutru šta tata radi na internetu?
Šta više ...
 
Maluma: Maluma duso ...
 
Sech: Već parce.
Ovo je Sech.
 
Maluma: Ovo je iz Medalla za ceo svet ...
 
Sech: Dimelo Flow.
John The Diver.
Rike Music
Rich Music
 
DaryDary द्वारा सोम, 17/06/2019 - 17:36 को जमा किया गया
स्पैनिशस्पैनिश

Qué más pues (Remix)

"Qué más pues (Remix)" के अन्य अनुवाद
सर्बियाई Dary
कृपया "Qué más pues (Remix)" का अनुवाद करने में सहायता करें
कमेन्ट