Queen of My Heart (रोमानियाई में अनुवाद)

Advertisements
रोमानियाई में अनुवादरोमानियाई
A A

Regina inimii mele

Iată-ne aşadar
În locul nostru secret,
Cu zgomotul mulţimii
Atât de departe
Iar tu mă iei de mână
Şi eu mă simt ca acasă,
Amândoi înţelegem
Că e acolo unde e locul nostru.
 
Şi cum spun?
Cum îmi iau adio?
Amândoi avem visurile noastre,
Amândoi vrem să zburăm,
Aşa că hai să facem ca noaptea asta
Să ne poarte prin
Momentele de singurătate.
 
REFREN:
Voi privi mereu în urmă
În timp ce plec,
Această amintire
Va dura o veşnicie
Şi toate lacrimile noastre
Vor fi pierdute în ploaie
Când mi-am găsit drumul
Înapoi în braţele tale
Dar până în acea zi
Să ştii că eşti
Regina inimii mele.
 
Regina inimii mele.
 
Aşa că hai să facem ca noaptea asta
Să nu mai treacă
În timp ce dansăm ne vom săruta
Ca şi cum nu va mai exista ziua de mâine
Şi în timp ce stelele strălucesc pe pământ
Precum un inel cu diamant
Voi preţui această clipă
Până când ne vom reîntâlni.
 
Dar indiferent cât de departe
(Cât de departe)
Sau unde ai fi
(unde ai fi)
O să-mi închid ochii
(Doar o să îmi închid ochii)
Şi o să fii în visele mele
Şi acolo vei fi
Până când ne vom întâlni.
 
(Se repetă refrenul de două ori)
 
O, da,
Tu eşti
Regina inimii mele.
(Inimii mele)
Indiferent
Câţi ani va dura
(Regina inimii mele)
Ţi-o voi dărui ţie pe toată
O, da,
(Regina inimii mele)
O, da, tu eşti
Regina inimii mele.
 
licorna.din.vislicorna.din.vis द्वारा गुरु, 17/01/2013 - 17:43 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Queen of My Heart

"Queen of My Heart" के अन्य अनुवाद
रोमानियाई licorna.din.vis
Westlife: टॉप 3
कमेन्ट