Quién (पोलिश में अनुवाद)

Advertisements
स्पैनिश

Quién

No te atrevas a decir te quiero
No te atrevas a decir que fue todo un sueño.
Una sola mirada te basta
Para matarme y mandarme al infierno.
 
Quién abrirá la puerta hoy
Para ver salir el sol
Sin que lo apague el dolor
Que me dejó aquella obsesión.
 
De tu corazón con mi corazón
de mis manos temblorosas arañando el colchón.
Quién va a quererme soportar
Y entender mi mal humor,
Si te digo la verdad,
No quiero verme solo.
 
Me conformo con no verte nunca
Me conformo si ya no haces parte de mi vida.
Te ha bastado una noche con otro
Para echarme la arena en los ojos…
 
Quién abrirá la puerta hoy
Para ver salir el sol
Sin que lo apague el dolor
Que me dejó aquella obsesión.
 
De tu corazón con mi corazón
de mis manos temblorosas arañando el colchón.
Quién va a quererme soportar
Y entender mi mal humor,
Si te digo la verdad,
No quiero verme solo.
 
Quién abrirá la puerta hoy
Para ver salir el sol
Sin que lo apague el dolor
Que me dejó aquella obsesión.
 
De tu corazón con mi corazón
de mis manos temblorosas arañando el colchón.
Quién va a quererme soportar
Y entender mi mal humor,
Si te digo la verdad,
No quiero verme solo.
 
denna_bdenna_b द्वारा मंगल, 13/11/2012 - 15:25 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 07/09/2015 - 08:51 को san79san79 द्वारा संपादित
पोलिश में अनुवादपोलिश
Align paragraphs
A A

Kto

संस्करण: #1#2
Nie waż się mówić, że mnie kochasz
Nie waż się mówić, że to był tylko sen,
Wystarczy jedno twoje spojrzenie
By zabić mnie i posłać do piekła.
 
Kto dziś otworzy dla mnie drzwi
Aby słońce wpuścić tu,
Aby zgasić ten mój ból
Tę mą obsesję, której źródłem jesteś ty
 
Mego serca z twoim sercem więź
Na pościeli dłoń ma drżąca zaciśnięta dziś w pięść,
Kto z wszystkim tym pomoże mi
Kto zrozumie humor zły,
Będę szczery z tobą
Ja po prostu nie chcę zostać sam.
 
Zniosę to, że cię już nie zobaczę
Zniosę to, że nie będziesz już częścią mego życia
Wystarczyła ci jedna noc z innym,
By rzucić mi piaskiem prosto w oczy.
 
Kto dziś otworzy dla mnie drzwi
Aby słońce wpuścić tu,
Aby zgasić ten mój ból
Tę mą obsesję, której źródłem jesteś ty
 
Mego serca z twoim sercem więź
Na pościeli dłoń ma drżąca zaciśnięta dziś w pięść,
Kto z wszystkim tym pomoże mi
Kto zrozumie humor zły,
Będę szczery z tobą
Ja po prostu nie chcę zostać sam.
 
Kto dziś otworzy dla mnie drzwi
Aby słońce wpuścić tu,
Aby zgasić ten mój ból
Tę mą obsesję, której źródłem jesteś ty
 
Mego serca z twoim sercem więź
Na pościeli dłoń ma drżąca zaciśnięta dziś w pięść,
Kto z wszystkim tym pomoże mi
Kto zrozumie humor zły,
Będę szczery z tobą
Ja po prostu nie chcę zostać sam...
 
maxiamaxia द्वारा गुरु, 09/06/2016 - 01:29 को जमा किया गया
5
Your rating: None औसत: 5 (1 vote)
कमेन्ट