Raro (इतावली में अनुवाद)

Advertisements
स्पैनिश

Raro

Raro, pescadores de defecto que en aguita
de ignorancia ay, van pescando con mis
redes que estan echas de sus ganas.
 
Ay yo no digo que sea malo,
solo digo que es tan bueno que
hasta me parece raro
que en la via me ha hecho daño y en
los sueños me has curao.
 
Mi cama estaba vacia
me dormi pensando en tí
pensando en tí
me desperte, soñé contigo
estoy sin ti
y así llevo toda mi vída.
 
Si la vida nos trató como
a un muñeco, que nos den
un alma de trapo a los dos
pa no querernos.
 
Contaba cuentos de día
por la noche me perdí
contando estrellas y contando
la de besos que te dí
conté mas besos en tu
boca, que luceros
en el cielo
y estrellas fugaces y soles y luna
y en to el firmamento entero.
 
Que dios me mande la muerte
o el peor de los castigo
sino puedo yo tenerte.
 
Y lo que acaba de pasa
es el cariño que se va y
es nuestro amor que se nos muere
no me preguntes donde va
yo solo se no volverá, por que
le asusta la manera
que tu tienes de quererme,
la manera de quererme.
 
vida_locavida_loca द्वारा शनि, 03/11/2012 - 18:10 को जमा किया गया
आख़िरी बार शनि, 05/10/2013 - 16:35 को FredaFreda द्वारा संपादित
इतावली में अनुवादइतावली
Align paragraphs
A A

Strano

Strano, pescatori di difetti che nell'acqua
dell'ignoranza vanno a pescare con le mie
reti fatte dei loro desideri.
 
Oh, non dico che sia un male
Dico solo solo che è troppo bello
Tanto da sembrarmi strano
Che nella vita mi hai ferito e nei
sogni mi hai curato.
 
La mia camera era vuota
Dormivo pensando a te
Pensando a te
Mi sono svegliato, ti sognai
Tu non sei con me
e così continuo la mia vita.
 
Se la vita ci trattò come
Delle bambole, che ci dia
Un'anima di pezza così almeno
Non ci ameremo.
 
Raccontavo favole di giorno
La notte mi perdevo
Contando stelle e contando
I baci che ti davo
Contai più baci sulla tua
bocca che luci
nel cielo
E stelle cadenti e soli e luna
e nel firmamento intero.
 
Che Dio mi mandi la morte
o il peggiore castigo
se non posso avere te.
 
E ciò che è appena successo
è l'affetto che se n'è andato ed
è il nostro amore che muore
Non chiedermi dove va
So solo che non tornerà perché
è spaventato dal modo
in cui mi ami,
il modo di amarmi.
 
Corrections and suggestions are always appreciated! :)
Ghosts with just voices_Ghosts with just voices_ द्वारा बुध, 26/08/2015 - 20:49 को जमा किया गया
musica115musica115 के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
Pablo Alborán: टॉप 3
कमेन्ट