Advertisements

कृपया "La Malinche" का अनुवाद करने में सहायता करें

फ्रेंच
A A

La Malinche

Madame, je jalouse
Ce vent qui vous caresse
Prestement la joue
 
Des provinces andalouses
Et panaméricaines
Ce vent suave est si doux
 
Madame, je jalouse
Madame, je jalouse
Ce vent qui vous caresse la joue!
En ces provinces andalouses
Lui vient se poser contre votre peau d'acajou
 
Quand je reste à Paname...
 
Oh oui
Oh oui
Oh oui!
 
À chaque missive l'avouerais-je
Je crains de vous causer l'ennui
Et cette attente comme un missile
Endolorit ma tête grège
 
Que deux fois passe le jour
Et vienne la nuit
Passe le jour
Et vienne la nuit!
...
 
Ouais, vienne la nuit
Que tu me reviennes toi sur l'autre rive!
Es-tu avec un autre?
 
Les choses nous échappent
Pourquoi les retenir
Par le bout de l'écharpe?
Si vite devenir
Étranges, étrangers l'un à l'autre
Au cou le souvenir étrangle...
 
Et je reste à Paname
 
Oh oui
Oh oui
Oh oui!
 
Native des contrées
Où Cortés est venu
Trouver haine et fortune
Tu sais de mémoire ancienne
Te méfier des braves
de leur soif inopportune!
 
Combien de lâches sont venus ici
Courir chimères à coup de fusils?
Ivres de gloire ont-ils pensé que ton coeur
Serait conquis percé de flèches et de rancoeur
Comme tes côtes mexicaines!
 
De Malinche, de Malinche
Il n'y en aura qu'une
 
Oh oui
Oh oui
Oh oui!
 
जमा करने वाले के कमेंट:

These lyrics are (almost) official, the band seems to have written them down with helpful notes like, "La Malinche [la ma'lint∫e]". (Maybe there should-could be more commas.)

La Malinche is-was a historical character from the times of the Spanish conquering the Aztec Empire (16th century). Eng wiki (links to different languages too, you know): http://en.wikipedia.org/wiki/La_Malinche
Hernán Cortés was the one who conquered the empire. La Malinche was his (Indian) interpreter, advisor, lover and intermediary; nowadays a very controversial character.

"La Malinche" के अन्य अनुवाद
कमेन्ट