Rewrite the Stars (अरबी में अनुवाद)

Advertisements
अरबी में अनुवादअरबी
A A

ان نعيد كتابه النجوم

*[Verse 1 Zac Efron ]*
 
انتى تعلمين انى اريدك .
هذا ليس سرا اريد اخفاءه.
انا اعرف انك تريدينى.
فلا تقولى أن ايادينا معقوده.
انتى تزعمين انها ليست فى الأوراق
لكن القدر يسحبك من بعد ليبعدك عنى.
لكن انت هنا فى قلبى .
اذاً من يستطيع ايقافى من قولى انك قدرى.
 
*[Chorus Zac Efron]*
 
ماذا لو اعدنا كتابه النجوم؟
ان نقول انك خلقتى من اجلى.
لا شيء يستطيع ان يفرقنا
ستكونين انت الشخص الذى قدر لى العثور عليه
الامر متروك لك و الامر متروك لى.
لا يستطيع احد ان يقول ماذا سنصبح معا.
اذاً لماذا لا نعيد كتابه النجوم
ربما العالم قد يصبح ملكنا
الليله.
 
*[Verse 2: Zendaya]*.
 
انك تظن انه سهل.
انك تظن انى لا اريد الذهاب اليك.
لكن هناك جبال .
و ابواب لا استطيع تخطيها.
اعرف انك تتسأل لماذا .
هذا لاننا نستطيع فقط انا و انت أن نتواجد داخل هذه الجدران.
لكن عندما نذهب للخارج .
انت سوف تستيقظ وترى ان الامر ميؤس منه بعد كل هذا
 
*[Chorus: Zendaya]*
 
لا احد يستطيع اعاده كتابه النجوم.
كيف تقول انك خلقت من اجلى ؟
كل شيء يفرقنا عن بعض.
و انا لست الشخص الذى قدر لك ان عثور عليه.
الامر ليس متروك لى.
الامر ليس متروك لك.
عندما يقول الجميع لنا ماذا سنصبح معا
كيف سنعيد كتابه النجوم ؟
و نقول ان العالم سيصبح لنا ... الليله
 
*[Verse 3: Zac Efron and Zendaya]*
 
كل ما اريد هو ان اطير معك.
كل ما اريد هو ان اسقط معك.
اذاً اعطنى ما لديك
 
[Zendaya]
 
انه يبدو مستحيلا
 
[Zac Efron]
 
انه ليس مستحيلا
 
[Zendaya]
 
هل هو مستحيلا ؟
 
[Both]
 
قل انه ممكناً
 
[Chorus: Zac Efron and Zendaya]
 
كيف يمكننا اعاده كتابه
النجوم؟
ان نقول انك خلقتى من اجلى.
لا شيء يستطيع ان يفرقنا
ستكونين انت الشخص الذى قدر لى العثور عليه
الامر متروك لك و الامر متروك لى.
لا يستطيع احد ان يقول ماذا سنصبح معا.
اذاً لماذا لا نعيد كتابه النجوم
و نغير العالم ليكون لنا
 
[Outro: Zendaya]
 
انت تعلم انى اريدك .
هذا ليس سرا اريد اخفاءه
لكن لا استطيع ان اكون معاك
نحن على معرضين للافتراق
و يداى معقودتان
 
Nour MagdyNour Magdy द्वारा शुक्र, 26/01/2018 - 20:00 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Rewrite the Stars

कमेन्ट