Rossiya dlya grustnykh (Россия для грустных) (तुर्की में अनुवाद)

Advertisements

Rossiya dlya grustnykh (Россия для грустных)

А ну-ка убери улыбку
и просветление с лица
Я вижу, ты счастливый шибко.
Здесь так не принято, пацан.
 
Правильно думай,
Правильно чувствуй,
Сердцем в могиле -
Душой в тюрьме.
Это Россия - Россия для грустных,
Ни выбора, ни перемен!
 
Ты оскорбляешь мои чувства,
Чего смеешься, как мудак?
Россия храм тоски и грусти
До встречи в здании суда!
 
Правильно думай,
Правильно чувствуй,
Сердцем в могиле -
Душой в тюрьме.
Это Россия - Россия для грустных,
Ни выбора, ни перемен!
 
Это Россия - Россия для грустных,
Это Россия - Россия для грустных,
Это Россия - Россия для грустных,
Это Россия моя !... (х2)
 
Правильно думай,
Правильно чувствуй,
Сердцем в могиле -
Душой в тюрьме.
Это Россия - Россия для грустных,
Ни выбора, ни перемен!
 
Здесь!
 
Sophia_Sophia_ द्वारा बुध, 25/10/2017 - 11:20 को जमा किया गया
तुर्की में अनुवादतुर्की
Align paragraphs
A A

Rusya için üzgün (Rusya için üzgün)

Gülümsemeyi bırak evlat,
ve yüzün aydınlık olmuş.
Seni çok mutlu görüyorum.
Üzgünüm fakat burada işler böyle yürümüyor çocuk.
 
Doğru düşün,
Doğru hisset,
Mezarda kalp -
Hapiste ruh
Bu Rusya-Rusya için üzgün,
Seçim yok, değişiklik yok!
 
Duygularıma hakaret ediyorsun yeter.,
Neden bir pislik gibi gülüyorsun?
Rusya özlemin ve üzüntününTapınağı
Adliyede görüşürüz!
 
Doğru düşün,
Doğru hisset,
Mezarda kalp -
Hapiste.
Bu Rusya-Rusya için üzgün,
Seçim yok, değişiklik yok!
 
Bu Rusya-Rusya için üzgün,
Bu Rusya-Rusya için üzgün,
Bu Rusya-Rusya için üzgün,
Burası benim Rusyam !... (X2)
 
Doğru düşün,
Doğru hisset,
Mezarda kalp -
Hapiste ruh,
Bu Rusya-Rusya için üzgün,
Seçim yok, değişiklik yok!
 
Burada!
 
Ahmet KarakoçAhmet Karakoç द्वारा शुक्र, 01/11/2019 - 19:03 को जमा किया गया
livelinessliveliness के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
कमेन्ट