Saint Loneliness (पोलिश में अनुवाद)

Advertisements
रोमानियाई

Saint Loneliness

De la soapte la creion, de la creion la pix
Viata mea s-a transformat din acapella in remix
Am pus mai multe grade-n grame, dar n-a fost mai simplu
Cu cat mai multe maini in aer, cu atat mai singur
 
Ia din paharul meu de whisky daca vrei
Dar te previn ca vei gasi la fund aceeasi gheata de doi lei
Si ai sa-i dai de gust doar din mijlocul furtunii
Cand cele mai grele versuri iti raman sub cerul gurii
 
Nu eu, ci el pe mine m-a ales
Un drum pe care nu l-ai inteles
M-am ratacit si am ramas aici sa cant
Pe strazile din Saint Loneliness
 
Nu eu, ci el pe mine m-a ales
Un drum pe care tu nu l-ai inteles
M-am ratacit si am ramas aici sa cant
Pe strazile din Saint Loneliness...
 
Fara sa ma uit la pret, am probat-o pe mine
Tu nu stii cum e sa schimbi cernoziom pe fericire
Da, drumul spre stele-i compus din lacrimi si prieteni pierduti
Si multa rabdare pe care am uns-o-n loc de unt pe paine
 
Iar tu te-ai pierdut in visele de ieri
Problema mea a fost in timp, a ta in asteptari
Ti-am spus de-atatea ori si acum ultima data
Dintre muzica si tine, tu ai fost doar o amanta
 
Nu eu, ci el pe mine m-a ales
Un drum pe care nu l-ai inteles
M-am ratacit si am ramas aici sa cant
Pe strazile din Saint Loneliness
 
Nu eu, ci el pe mine m-a ales
Un drum pe care tu nu l-ai inteles
M-am ratacit si am ramas aici sa cant
Pe strazile din Saint Loneliness
 
Traiesc fara limite, tu draga, iarta-ma
Stii ca eu ma simt in viata doar cand stau la margine
Si daca te apropii, te rog, n-mi f*te starea
Inchide ochii si asculta cum ne canta marea…
 
Eggplant the KindEggplant the Kind द्वारा रवि, 16/12/2018 - 13:54 को जमा किया गया
पोलिश में अनुवादपोलिश
Align paragraphs
A A

Saint Loneliness

Od szeptu do ołówka, od ołówka do długopisu
Moje życie zmieniło się z acapella w remiks
Dodałem więcej stopni w gamy, ale nie było łatwiej
Im więcej rąk w powietrzu, tym bardziej samotnie
 
Weź whiskey z mojej szklanki, jeśli chcesz
Ale uprzedzam cię, że na dnie znajdziesz ten sam lód za dwa leje
I zasmakuje ci dopiero w samym śroku burzy
Gdy najtrudniejsze strofy pozostaną w głębi twojej buzi
 
Nie ja, lecz ona mnie wybrała
Droga, której nie zrozumiałaś
Zagubiłem się i zostałem tu, żeby śpiewać
Na ulicach Saint Loneliness
 
Nie ja, lecz ona mnie wybrała
Droga, której nie zrozumiałaś
Zagubiłem się i zostałem tu, żeby śpiewać
Na ulicach Saint Loneliness
 
Bez patrzenia na cenę, wypróbowałem na sobie
Nie wiesz jak to jest kiedy zamieniasz czarnoziem na szczęście
Tak, droga do gwiazd jest złożona z łez i straconych przyjaciół
I wielkiej cierpliwości, którą smarowałem chleb zamiast masła
 
Ale ty zagubiłaś się we wczorajszych snach
Moim problemem był czas, a twoim oczekiwania
Mówiłem ci tyle razy i teraz po raz ostatni
Między tobą a muzyką byłaś tylko kochanką
 
Nie ja, lecz ona mnie wybrała
Droga, której nie zrozumiałaś
Zagubiłem się i zostałem tu, żeby śpiewać
Na ulicach Saint Loneliness
 
Nie ja, lecz ona mnie wybrała
Droga, której nie zrozumiałaś
Zagubiłem się i zostałem tu, żeby śpiewać
Na ulicach Saint Loneliness
 
Żyję bez limitów, a ty kochana, wybacz mi
Wiesz, że czuję, że żyję, dopiero gdy stoję na krawędzi
I jeśli się zbliżysz, proszę, nie spierdol mi widoku
Zamknij oczy i pośłuchaj, jak nam śpiewa morze
 
MateuszMateusz द्वारा रवि, 10/02/2019 - 18:28 को जमा किया गया
कमेन्ट