Selfish Side (इतावली में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

Selfish Side

You'll never need to fuel my mind
I cannot deny it
Let them drag my soul away
My body won't remind them
'Cause I've been motivated by
Living on the selfish side
 
I'm meant to be the survivor
I'm pushing me before you
I've taken too much from my hand that feeds me
Push my way right through
'Cause I've been motivated by
Living on the selfish side
 
I've been motivated by
Living on the selfish side, oh
You'll never need to fuel my mind
I cannot deny it
 
Let them drag my soul away
My body won't remind them
'Cause I've been motivated by
Living on the selfish side
'Cause I've been motivated by
Living on the selfish side
 
MorganaBlakeMorganaBlake द्वारा शुक्र, 03/01/2020 - 14:48 को जमा किया गया
जमा करने वाले के कमेंट:

Written by: Pete Burns/ Michael Percy/ Wayne Hussey

Written in 1984, it was published only in 2016 in the new version of the earliest Dead or Alive's album "Sophisticated Boom Boom"

इतावली में अनुवादइतावली
Align paragraphs
A A

Lato egoistico*

Non avrai mai bisogno di innescare [1] la mia mente
Non posso negartelo
Lasciali trascinare via la mia anima
Il mio corpo non vuole ricordarli
Perché sono stato spinto
a vivere sul lato egoistico.
 
Sono destinato ad essere un sopravvissuto [2]
Mi sto spingendo fino a te [3]
Ho preso troppo dalle mani che mi alimentano
Mi faccio strada
Perché sono stato spinto
a vivere sul lato egoistico.
 
Sono stato spinto
a vivere sul lato egoistico, oh
Non avrai mai bisogno di innescare la mia mente
Non posso negartelo
 
Lasciali trascinare via la mia anima
Il mio corpo non vuole ricordarli
Perché sono stato spinto
a vivere sul lato egoistico
Perché sono stato spinto
a vivere sul lato egoistico.
 
धन्यवाद!
Silence is Death. Music is everything else.
MorganaBlakeMorganaBlake द्वारा शुक्र, 03/01/2020 - 15:00 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Coma la maggior parte delle prime canzoni dei Dead or Alive (e soprattutto, quelle rimaste inedite per molti anni, o appartenenti ai primi anni di Pete Burns come frontman dei Nightmares in Wax), vi è molto di autobiografico ed ermetico. Alcuni versi, pertanto, possono apparire non immediatamente interpretabili o di difficile comprensione.

* Letteralmente, si traduce con "egoista", ma in italiano, in virtù di una maggior correttezza semantica, è opportuno utilizzare "egoistico".

[1] Letteralmente, "accendere" o "dare carburante"
[2] Nel testo originale, "il sopravvissuto"
[3] Letteralmente, "davanti a te"

"Selfish Side" के अन्य अनुवाद
इतावली MorganaBlake
Pete Burns: टॉप 3
कमेन्ट